匈牙利音乐之家|藤本壮介建筑设计事务所
今年一月,匈牙利音乐之家将在布达佩斯正式开幕:这座城市全新的文化地标,致力于音乐和声音的创作。这座房子将提供结合景观、建筑和展览设计的独特艺术体验,为参观者提供关于音乐制作及其对我们生活影响的新视角。这个充满雄心的项目由日本明星设计师藤本壮介领导,是欧洲最大的文化发展项目 Liget Budapest Project 的一部分,该项目将改变布达佩斯的文化体验,包括创建和翻新几个文化机构,同时在城市中心公园内建立绿地,带来新的休闲体验。This January, the House of Music, Hungary will
open in Budapest: a brand-new cultural landmark for the city, which is
dedicated to the creation of music and sound. The House will provide a unique
artistic experience combining landscape, architecture and exhibition design to
offer its visitors new perspectives on music making and its impact on our
lives. The ambitious architectural project is led by star Japanese designer,
Sou Fujimoto Architects and is part of Europe’s largest cultural development,
the Liget Budapest Project, which will transform the experience of culture in
Budapest including the creation and renovation of several cultural
institutions, while establishing new leisure opportunities and green areas
within the city’s central City Park.
该项目的愿景是通过自然,声音和光线的相互作用将音乐体验带入生活。建筑位于匈牙利布达佩斯,是欧洲古典音乐曲目和匈牙利民间传统的历史音乐中心,将举办一系列从古典到民谣,流行到爵士乐的现场音乐,以及展览以及教育和学习计划,旨在为任何人创造演奏和体验音乐的机会。
The vision for the project is to bring the
experience of music to life through the interaction of nature, sound and light.
Situated in Budapest, Hungary, which is a historic centre of music in Europe
for both classical music repertoire and Hungarian folk traditions, the House
will host a range of live music from classical to folk, pop to jazz, alongside
exhibitions and education and learning programmes designed to create
opportunities for anyone to play and experience music.
▽顶视图
"音乐创作是人文体验的核心。音乐之家是一个独一无二的机构,旨在让人们认识到声音和音乐的美丽,以及它在我们生活的各个方面所扮演的重要角色。
——匈牙利音乐之家总理事、李斯特学院前院长András
Batta
"Music making is at the heart of
human experience. The House is a one-of-a-kind institution created to introduce
the beauty of sound and music, alongside the important role it plays in every
aspect of our life."
- András Batta, Managing Director of the House of Music.
▽夜景
音乐为灵感的建筑森林Forest of music inspired architecture
这座令人印象深刻的9,000平方米建筑坐落在城市公园的树林间,由藤本壮介事务所设计。设计师从声音与自然之间的协同作用中汲取灵感。将该建筑作为其公园背景的延续,以及对21世纪博物馆空间的重新思考。建筑的立面以玻璃幕墙围合,以达到半透明的效果,模糊了室内和室外空间之间的界限。玻璃幕墙由94块定制的隔热水平未分割的玻璃组成,在建筑的部分区域,其高度达到近12米。为与自然环境相一致,音乐之间配备了创新的加热和冷却系统。主要是地热能和其他可再生能源,以满足建筑的能源需求。
The impressive 9,000m2 (total floor
area) building nestled amongst the trees of the City Park, is designed by
Japanese practice Sou Fujimoto Architects. The designers have taken inspiration
from the synergy between sound and nature; presenting the building as a
continuation of its park context and an ambitious rethinking of a 21st century
museum space. The House’s facade is panelled in a curtain of glass to create a
completely translucent building that blurs boundaries between indoor and outdoor
space. The glass facade is made up of 94 custom-manufactured, heat-insulated,
horizontally undivided panels and its height reaches almost 12 metres in some
areas of the House. Consistent with its naturalistic setting, the House is equipped with an innovative heating and cooling system; mainly geothermal energy and other renewable sources covering the House’s energy requirements.
悬挂式天花板上镶嵌着30,000多片装饰性“树叶”,并由由1,000个蜂窝形元素制成的钢结构固定,“树冠”进一步增强了置身于大自然中的感觉。该建筑独特的屋顶结构也受到声波不同形式的启发。巨大的起伏屋顶结构拥有变化的深度,又保持在城市公园的树冠下方。屋顶在表面设计了近100个独特的火山口状孔,允许树的枝叶在其中穿过,同时将光线引导到建筑物的深处,照亮室内空间,并营造出一种特殊的氛围,就好像游客在树下行走一样。
The feeling of being in nature is further
enhanced by a canopy of over 30,000 decorative tree leaves set in the suspended
ceiling and secured in place by a steel structure made out of 1,000
honeycomb-shaped elements. The building's unique roof structure is also
inspired by the varying form of sound waves. The vast undulating roof structure
changes depth and remains below the City Park’s foliage. The roof has been
designed with nearly 100 unique, crater-like holes in the surface, which allow
the trees to slip through whilst channelling light into the depths of the
building, lighting the interiors and creating a special atmosphere, as if
visitors are walking under the trees.
▽天花板上镶嵌着30,000多片装饰性“树叶”
▽屋顶近100个独特的火山口状孔,允许树的枝叶在其中穿过
首席建筑师藤本壮介称:“我们为城市公园里的众多树木着迷,并从它们创造的空间中得到启发。厚实而丰富的树冠覆盖并保护了周围环境,同时允许太阳光线到达地面。我设想了开放式平面图,其中建筑内部和外部之间的界限模糊,作为自然环境的延续。”
Sou Fujimoto, lead
architect, says: “We were enchanted by the multitude of trees in the City Park
and inspired by the space created by them. Whilst the thick and rich canopy
covers and protects its surroundings, it also allows the sun’s rays to reach
the ground. I envisaged the open floor plan, where boundaries between inside
and outside blur, as a continuation of the natural environment.”
乐章的发展:展览和教育空间Movement of a score: exhibition and education spaces
音乐之间的布局分为三个独特的层级,反映了乐谱的三个乐章,并将自然与音乐交织在一起。地下层将为永久和临时展览提供空间,并带有一个独特的音响圆顶,公园层将成为玻璃墙音乐厅和露天舞台的所在地,顶层将专门用于教育空间。
The layout of the House is set across three distinctive levels
reflecting the three movements of a musical score and interweaving nature and
music. The subterranean level will provide a space for permanent and temporary
exhibitions and a unique sound dome, the park level will be home to the
glass-walled concert hall and open-air stage and the top level will be
dedicated to educational spaces.
▽首层大厅
▽旋转楼梯
▽地下层空间
独特的声音圆顶Unique sound dome
半球形的声音圆顶是建筑最显著的特征之一,在全球范围内也是罕见的。圆顶的灵感来自20世纪作曲家卡尔海因茨·施托克豪森(Karlheinz Stockhausen),他以球形音乐厅的形式创造了第一个3D听觉体验,该体验于1970年在日本大阪举行的世界博览会上首次亮相。设计为完全身临其境的体验,最多可容纳60名参观者,体验超过31个扬声器从各个方向发出的360度环绕声,创造出"全息图状"的声音墙。通过投影仪增强视觉效果,白天游客可以体验由匈牙利和喀尔巴阡盆地的声音组成的永久性声音装置。到了晚上,圆顶将作为DJ布景,放映和小规模音乐会的场地。
One of the most notable features of the House –
regarded as a rarity across the globe - is the hemispherical sound dome. The
concept was inspired by the 20th century composer, Karlheinz Stockhausen, who
created the first 3D aural experience in the form of a spherical concert hall,
which debuted at the 1970 World Exposition in Osaka, Japan. Designed as a fully
immersive experience, up to 60 visitors can be accommodated to experience 360
degree surround sound emitted from every direction from more than 31
loudspeakers, creating ‘hologram-like’ walls of sound. Enhanced visually by a
projector, during the day visitors can experience the permanent sound
installation composed of sounds of Hungary and from the Carpathian Basin. In
the evenings, the dome will act as a venue for DJ sets, screenings and
smaller-scale concerts.
永久展览:“声音维度——时空音乐之旅”Permanent exhibition ‘Sound Dimensions – Musical Journeys in Space and Time’
场馆利用21世纪的技术,融合率音乐教育研讨会以及音乐活动和露天音乐会,将匈牙利丰富的音乐传统和欧洲音乐史上的里程碑式角色带给国内外游客,包括永久性和临时性的互动展览。
The institution brings Hungary’s rich music
traditions and landmark role in the history of European music to domestic and
foreign visitors alike with its interactive exhibitions, both permanent and
temporary, utilising 21st-century technology, music education workshops as well
as music events and open-air concerts.
名为"声音维度 - 时空的音乐之旅"的常设展览将通过欧洲两千年的音乐创作提供身临其境的音乐之旅——从原始人的音乐功绩,音乐史上的历史转折点,如乐谱和复调,到20世纪和21世纪技术革命推动的广泛前卫和流行音乐。通过六个主题,参观者将通过包括蒙特威尔第,莫扎特,巴赫,贝多芬和李斯特在内的标志性作曲家的生活和工作,发现每个时代的对比声音和风格。该节目的视听体验将伴随着一个乐器实验室和在声音圆顶内可以听到的丰富的声音。第一个临时展览将展示1957-1990年匈牙利流行音乐的历史,并重点关注社会主义时期(即“卡达尔”时期)的表演者与音乐场景。
The permanent exhibition, titled ‘Sound
Dimensions – Musical Journeys in Space and Time’, will provide an immersive
musical journey through two thousand years of music making in Europe - from the
musical exploits of primeval man, the historic turning points in music’s
history such as musical notation and polyphony, to the wide spectrum of avant
garde and popular music driven by the technological revolution of the 20th and
21st centuries. Through six main themes, visitors will discover the contrasting
sounds and styles of each era through the life and work of iconic composers
including Monteverdi, Mozart, Bach, Beethoven and Liszt. The audio-visual
experience of the show will be accompanied by an instrument lab and a plethora
of sounds which can be heard within the sound dome. The first temporary
exhibition will showcase the history of Hungarian pop music from 1957-1990,
with a focus on the performers and music scene of the Socialist – so called
Kádár - era.
音乐厅空间Concert spaces
在公园层,一楼有两个室内音乐厅,较小的大厅主要用作演讲和研讨会空间,同时作为音乐会场地和礼堂。位于建筑物入口层的露天舞台将举办白天和晚上的音乐会活动,让游客坐在舞台对面的山坡上或相邻的花园露台上观看演出。玻璃幕墙音乐厅可容纳320个座位,并配有可下沉的舞台,适合实验性音乐。团队与日本公司Nagata Acoustics合作,该公司以洛杉矶华特迪士尼音乐厅和汉堡易北爱乐音乐厅的声学设计而闻名,Nagata和Sou Fujimoto通过创建之字形墙来应对这种独特玻璃设计的挑战,该墙壁使传入的声音间接地从玻璃上回荡和分散,从而产生均匀的声音。
At the park level, the ground floor
houses two indoor concert halls; the smaller hall primarily functions as a
lecture and workshop space, alongside acting as a concert venue and an
auditorium. The open-air stage located on the level of the building’s entrance
will host daytime and evening concert events, allowing visitors sitting on the
hillside opposite the stage and inthe adjacent garden terrace to
observe. The glass-walled concert hall has a capacity of
320 seats and is equipped with a sinkable stage and suitable for musical
experimentation. Undertaken by Japanese firm Nagata Acoustics, known for the
acoustic design of the Walt Disney Concert Hall, Los Angeles, and
Elbphilharmonie, Hamburg, Nagata and Sou Fujimoto navigated the challenges of
this unique glass design by creating a zigzag-shaped wall that allows incoming
sound to reverberate and disperse from the glass indirectly, producing
homogeneous sound.
音乐教育是音乐之家在支持和加强学习方面的另一个重要部分。多媒体图书馆和俱乐部(The Multimedia Library and Club)将收藏大量关于匈牙利音乐历史的重要文字、音频、影像和电影文献,供研究人员和音乐爱好者积极探索。受到匈牙利音乐心理学家Klára Kokas和作曲家Zoltán Kodály的理念的启发,音乐之家还将提供音乐教学、为学校和儿童团体举办研讨会,并开设大学公开课和短期讲座,从而充分发挥机构在教学、展览以及合作举办音乐厅工作坊活动的作用。
Music education is another important part of
the House’s mission to support and enhance learning. The Multimedia Library and
Club will house a large number of important written, audio, visual and film
documentation on the history of Hungarian music for researchers and those
interested in music to discover. Inspired by the philosophy of Hungarian music
psychologist Klára Kokas and composer Zoltán Kodály, the House will also offer
music education, workshops for schools and groups of children, alongside an
open university programme of courses and short lectures in which all three
functions of the institution play their part: teaching, exhibition discovery
and collaborating in a concert hall workshop.
▽教育空间
在2022年1月至6月期间的活动涵盖了其“建立联系、促进青年人才发展和探索声音体验”的整体理念。其中最万众瞩目的节目要数《巴托克 1914》,它特别演绎了匈牙利最伟大作曲家之一贝拉·巴托克的作品。音乐会的东道主团体是专注于本土民俗音乐的Magos乐团,特别嘉宾包括特兰西瓦尼亚音乐家Ágnes Langer和Balázs Fülei。希腊歌手兼作曲家Marina Satti也将首次亮相匈牙利,带来她标志性的、融合希腊传统音乐和现代声音的精彩表演。德国计算机音乐艺术家及音乐软件Ableton Live的合伙创始人Robert Henke将进行一次特别的现场表演,仅使用1980年代初的Commodore CBM 8032计算机进行演奏。沙皇乐队前主唱John Grant和格莱美奖得主Aoife O’Donovan将在音乐之家展示他们最新的个人唱片并举办匈牙利首演。传统图瓦语乐队Huun-Huur-Tu将与匈牙利乐队Kerekes合作,为音乐之家专门准备一场独特的表演。如需了解音乐之家在2022年的更多活动、展览和研讨会信息,可登陆其官网(https://magyarzenehaza.com)和媒体频道。
The January to June 2022 programme encompasses
the overall philosophy of the House: building connections, promoting young talent
and discovering sound experiences. Among some of the most exciting programmes
is Bartók 1914, which celebrates the work of Béla Bartók, regarded as one of
Hungary’s greatest composers. The host band of the concert is the Magos
ensemble, focusing on the folk music of the region, and special guests include
Transylvanian musicians, Ágnes Langer and Balázs Fülei. Making her Hungarian
debut, the Greek singer and songwriter Marina Satti will be performing her
signature blend of Greek traditional music and contemporary sounds. German
computer music artist and co-creator of the music software Ableton Live, Robert
Henke will be performing a special show live using only Commodore CBM 8032
computers from the early 1980s. Former lead singer of the band The Czars, John
Grant and Grammy award winner Aoife O’Donovan will both showcase their latest
solo records, playing in Hungary for the first time. Traditional tuvan band
Huun-Huur-Tu will create a unique show, especially put together for the House
of Music, in collaboration with the Hungarian band Kerekes, combining folk
music of both nations. More information about the 2022 programme of events,
exhibitions and workshops at the House of Music can be found on their channels.
Project Name: The House of Music, Hungary
Architect: Sou Fujimoto Architects
Year: 2021
页:
[1]