意向图小品设计 艺术装置 小品设计 ROTUNDA 圆盘水景装置
国际花园作品F --—ROTUNDA 圆盘水盆装置小品艺术 A Snapshot of the New Gardens of the 2014 Edition 3 n8 r F, j' n! f) W C" N& s
评委会评价:
+ g2 x# w7 K2 e: M; C @ In a way, using these non-gardeny materials takes design idea back to its pure basics of shaping spaces, creating enclosure, and using light and shadow, without the intervention of plants.
; j0 W3 z: m0 y8 ~2 x6 h3 R 我喜欢这个景观小品。我喜欢的方式,挑战你的花园想法应该是,什么应该做。什么不做。塑料胶带,红色安全锥,烧焦的电线杆,或数以千计的橙色花袭击的眼球 - 任何一个可以做一个花园,而且往往令人惊讶,这些花园是最美丽的。
$ o( S' y; {, v6 ?) C8 S8 a" i+ t! I 从某种意义上说,使用这些非garden材料设计的花园,其采用的设计理念非常大胆。它塑造的空间,创造的景观外壳,利用光线和阴影,没有植物的干预。我不是说一个花园不应该有植物,但往往他们分散我们看到的设计,或者更糟糕,他们艺术装置品的大量使用掩盖了花园本身的设计。/ e3 t8 u# S t0 j/ ?
! `+ m' {/ D% \" R1 |
! R/ p7 q& Z. W
作品F --—ROTUNDA 圆盘水盆* L- D/ ~% n4 G D
8 `+ X7 s9 m8 ^0 C
该雕塑小品装置是捕获自然美景的“照相机”。周围植物反射到水面上,变成了装置的天然布景。装置呈不规则圆形,这是象征统一和完整的古老图形,四周枝繁叶茂。这个由同一材质制成的黑色构体直接装配而成,最大程度减少了结合点。作为装置原材料的水将天际反射到地球。透露着古老气息的装置会随着时间的流逝慢慢发生改变,留下气候变化的痕迹。变化的光照、气温、湿度、以及雨水和蒸发都会影响它的容颜。时光会为它积累落叶、灰尘和花粉,鸟儿和昆虫会在此栖息,新的生命也会在此不断成长。花园被看作是一个设备捕捉大自然,其目的是将景观捕捉它的边界。景观中心点,园中有一个不规则的圆形,其中自然围绕周围的一切,形状暗示的统一和完整。建筑对象被看作是一帧,一个均匀的黑色绘对象,组装在一个直接的方式,最小化组装接头的表达。水被用作原料,将提供反射在身体上并且比喻,使天空接地。花园是留给随着时间的推移,成为气候寄存器设备。这将是明智的不断变化的光线条件下,波动的温度和湿度,降雨量和蒸发。该园将随着时间的推移积累叶,灰尘和花粉,鸟类和昆虫有人居住,通往花园内种植和新的生命成长。
Y: r( }, g% x0 P, o
5 z" X2 [9 W- aThe garden is conceived as a device capturing the beauty of nature whose intention is to transform the landscape into the garden itself by capturingwhat is outside its boundaries. With the intention of defining a central point in the landscape, the garden has an irregular circular form where nature revolves all around, an ancestral shape suggesting unity and completeness. The architectural object is conceived as a frame, a homogeneous black painted object, assembled in a direct way, minimizing the expression of assembly joints. Water is used as a raw material, offering reflection both physically and metaphorically, bringing the sky to earth. The garden is to be left to evolve over time, becoming a climate register device. It will be sensible to changing light conditions, fluctuations in temperature and humidity, rainfall and evaporation. The garden will over time accumulate leaves, dust and pollen, be inhabited by birds and insects, leading to the cultivation and growth of new life within the garden.
. z5 |( m# \, J! m3 z! C8 H4 I2 l" F) x
$ y+ k6 p- B: |& U1 |: v1 S& |, Y" b
Project Name:
% l; I! |3 B/ b+ gThe Gardens of the 15th International Garden Festival seduce visitors 加拿大国际花园节景观规划设计8 v, w+ M" T: [3 X8 D7 H O- _
Project Type: Exhibition design 展览会 国际花园设计 International Garden 景观设计 城市公共空间景观规划设计,城市花园景观设计,城市公共空间景观设计,公园保护规划 加拿大国际花园节景观规划设计
: W, o, n+ r, [' S$ mKey words: The Gardens of the 15th International Garden Festival seduce visitors Event + Exhibition, Art, Garden + Terrace, Installation + Public art, Landscape Architecture The International Garden Festival 景观 视觉艺术 设计 自然 景观意向图 新花园艺术装置设计 椎体花园 花园艺术 加拿大 国际花园节 景观规划设计,景观设计师 公共空间景观,行为艺术景观,景观装置小品 艺术装置 小品设计 景观小品意向图 开放空间 花园设计 城市开放空间 生态修复 保护地规划 景观都市主义 公园景观规划设计, 公共 改建 景观装置小品 艺术装置 小品设计 景观小品意向图 景观意向图-椎体花园设计 景观装置小品, 艺术装置 小品设计 艺术装置 小品设计 ROTUNDA 圆盘水景装置小品艺术0 }3 G. r( J- q5 V
6 |6 X7 G j( F( t, \3 b3 @ |