鸟儿高飞 , 最终的眷恋是故林 ; 帆船远去 , 最后的终点是港湾 ; 行人来去匆匆 , 无论多晚 , 拖着一身的疲惫 , 最大的愿望是回家。
The birds fly, the final attachment is so Lin; The end of sailing far away, the last is the bay; The traveler in a hurry, no matter how late, dragging a tired, biggest wish is to go home.
” 云山珠水 ” 是广州最具代表的景观,本项目位于云山脚下的陈田村。项目借景云山,引入云山百鸟归巢情境,给归家的游人营造一种自然山水意趣。
“The project is located in Chentian Village at the foot of Yunshan Mountain, which is the most representative landscape in Guangzhou. The project is based on the scenery of Yunshan Mountain, introducing the scenario of a hundred birds nesting in Yunshan Mountain, creating a natural landscape interest for the visitors returning home.
植物是室内外空间的介质,它拉近人与自然的距离,当我们走进家园,便可通过眼前的那一片绿,亲近与感知自然。在场地内,我们以纯林为背景,让绿植回归自然生长,营造避世、野态的空间效果,并体验四季的变化。
Plants are indoor and outdoor space of the medium, it close the distance between human and nature, when we entered the home, can be through the eyes of the green, to be close to natureand perception. In the field, we as plain as the background, Lin to grow green plant back to nature, build bishi, wild state space effect, and experience the change of the seasons.
《无界》 ,虽是万物有形皆有著,但心境无形无系缚。似错落的几何构成一片叶,似洁白的光环凝作一片羽,又似逸动的曲线化作一只雀。身在其中,无数镜像映射无数世界,形有界,心无界。
Boundless, although everything has a form, the mind is invisible and unbound. It is like a leaf formed by staggered geometry, like a white halo condensed into a feather, and like a bird transformed into a moving curve. Being in it, countless mirrors map countless worlds, and the form has boundaries, but the mind has no boundaries.
“凡是不能走进感官的就无法走进人的内心”, 我们希望在空间的每一个动作和使用上创造人与自然的对话,让建筑与景观融合,让室内外自然延伸。同时将空间的尺度感、材料的质感与设计艺术感整合统一考虑,在细节上给人极致的品质体验。
“Whosoever enters the senses can’t walk into the mind”, we hope that in every movement and use of the space to create the human and the nature of dialogue, to architecture and landscape, an indoor and outdoor natural extension. At the same time, the space feeling, the simple sense of material, and the design of the scale of the art are integrated into consideration, the person gives the details of the extreme quality experience.
我们将白云山的自然肌理引入场地,随着时间的推移,它也将重新生成自己的独特印记,与这方天地共鸣。
The surrounding nature is the most important subject in the space, and the landscape guides the interior and exterior of the space with a restrained and low-key attitude. Nature creates a multiple internal and external experience space between “inside-outside”.
周围的自然是空间中最重要的主体,景观以一个内敛低调的姿态去引导空间的内与外。自然在“内 – 外”之间塑造出一个多重内外的体验空间。
The surrounding nature is the most important subject in the space, and the landscape guides the interior and exterior of the space with a restrained and low-key attitude. Nature creates a multiple internal and external experience space between “inside-outside”.
卡尔维诺在《看不见的城市》里写过 :“对于一座城市,你所喜欢的不在于七个或者七十个奇景,而在于他对你提出的问题所给予的答案。” 关于回家,富力·富云山便是我们对这个场地给出的回应。
According to the Invisible Cities of Calvino : “What you like about a city is not the seven or seventy wonders, but the answers he gives to the questions you ask.” Regarding going home, R&F the Peak of Cloud is our response to this venue.
这是一次在白云山脚下的山水实践,我们试图在这里寻找人们最初那种在山水间居游的状态,以达到场地与情感的共鸣,让人与场地共同演绎诗意栖居。
This is a landscape practice at the foot of Baiyun Mountain, where we try to find the original state of people living and wandering in the landscape, to achieve the resonance between the site and the emotion, and to let people and the site perform poetic dwelling together.
项目信息
项目名称:富力•富云山
业主单位:富力地产
景观设计:山水比德广州设计院、市政文旅深圳分公司
建筑设计:富力集团广州市住宅建筑设计院有限公司
雕塑设计:GOGAR
景观摄影:广东新山水文化发展有限公司
项目地址:广东广州
设计面积:13833.0m²
设计时间:2020年12月
建成时间:2021年12月
|