项目位于包头市新都市区,占地约20,000.0m²,紧邻串联东西新老城区的城市主轴建设路,与包头市政府仅一街之隔,计划未来两至三年内将在基地以南打造呼包鄂最大的室内冰雪馆。通过和业主的若干轮沟通,冰雪和户外运动不出意外地成为这个带状公园的主基调。然而面对这样一个正对近百米宽的城市快速路和平整细长的场地,如何规划内外交通和功能布局,对外展示界面形象特色,同时在节点上强化冰雪概念,以创造出所有参与者对于项目的归属感便成为我们整体重点考虑的目标。
ZAP Associates:The project is located in the New Urban Area of Baotou City, covering an area of about 20000 m2. Adjacent to the construction road, which is the main axis of the city connecting the new and old urban areas in the East and the west, it is only one street away from the Baotou municipal government. It is planned to build the largest indoor ice snow Pavilion in the Hohhot-Baotou-Erdos area in the south of the base in the next two to three years. Through several rounds of communication with the owners, ice and snow as well as outdoor sports have become the main theme of the belt-shape park. However, for such a flat and narrow space facing the urban expressway which is nearly 100 meters long, how to plan the internal and external traffic and functional layout and the image features of the interface showing outward, and strengthen the concept of ice and snow on the nodes to create a sense of belonging for all participants joining the park have become the focus of our overall thinking.
地形的塑造将使场地更加立体,丰富主次动线行进体验的同时,也提供给初入场地的人们一个透过白桦林俯瞰全景的“眺望台”。在功能设置上,极限运动场、篮球场和小型足球场的灵活布局可强化公园户外运动的全域概念。而面向聚揽人气的亲子客群,设计考虑在毗邻冰雪博物馆侧融合隆起的地形中嵌入一处约800.0m²的“半谷地”,打造一个主题为极地科考的儿童活动区。在公园的主入口,设计构想了一座极具冰雪特色、同时结合参与性的主题雕塑,以增强场地的吸引力和昭示性。
The shaping of the terrain will make the site more fulfilled, enrich the experience of the main and secondary moving lines, and at the same time, it also provides a panoramic “overlooking platform” through the birch forest for people who just enter the venue. In terms of function setting, the flexible layout containing extreme sports field, basketball court and small football field contribute to strengthening the whole area concept of outdoor sports in the park. For the parent-child group that can popularize our venue, the designer considers embedding an 800m2 “Half Valley” in the terrain adjacent to the ice and snow museum to create a children’s activity area with the theme of polar scientific research. At the main entrance of the park, the designer considers a theme sculpture with ice and snow features, as well as combining with people’s participation to increase the attraction and publicity of the site.
冰山入口广场 ICEBERG EAST ENTRY PLAZA
以雕塑感的草坡地形、绿意林带和“蓝冰”景墙作为背景,白天时分的大小冰山显得格外晶莹剔透。
Take the sculpture-like grass slope terrain, green forest belt and “blue ice” landscape wall as the background, the big and small icebergs during the daytime are particularly crystal clear.
我们不希望它仅仅在入口静态地矗立,而是通过动态的灯光设计和互动参与性的注入,从而让这座冰山”活”起来。
We don’t want it to just stand still at the entrance, but to make the iceberg “alive” through dynamic lighting design and injecting interactive participation.
▼冰山雕塑元素构件 Iceberg sculpture element component.
户外运动场组团 SPORTS FIELD COLLECTION
缤纷的球场地面喷涂和艺术造型感的球架,营造出一种自由奔放街头气质。
The colorful ground spraying of the ball field and the ball rack with artistic modeling create a free and unlimited street temperament.
五彩斑斓的艺术”彩带“拍印在这个地形变化丰富的极限活动体验区,无形中注入的无限活力不断吸引着前来尝试“放飞”自我的年轻人和爱好者们。
The colorful artistic “ribbon” is fixed in this extreme sports experience area with rich terrain changes. The boundless vitality infused in it constantly attracts young people and extreme sports lovers who come to try to free themselves.
这段模拟冰山天际线、最高处10M、由近4800M蓝色系尼龙绳打造而成的通透“边界”,不仅承载着对外快速主干路的城市形象界面展示,同时也承担着公园内部球类运动的安全围挡。
This segment imitates the iceberg skyline. The transparent “boundary” made of nearly 4800M long blue nylon rope and with the longest height of 10M, is does not only serve as the role of city image display facing the external fast trunk road, but also the safety hoarding of ball games inside the park.
破冰乐园 ICEBREAKER CHILDREN’S PLAYGROUND
我们在这里模拟了一艘停靠在浮冰之中的巨大破冰科考船、白沙滩岸边照亮四周的灯塔、可藏和钻的极地洞穴群、拾级而上的“冰岩桥”、沙滩里的玩沙游具和坡地上的冰雪攀岩…共同为孩子们营造了一场关于探索冰雪极地风貌的科考旅程和玩乐体验。在这个冰意十足的破冰乐园里,我们希望景是酷爽的,人是鼎沸的。
Here we imitate a huge icebreaking research ship parked in the floating ice, lighthouses on the white beach to light the surrounding areas, polar caves that people can hide in and pass through, the “ice rock bridge” people can climb up with the stairs, the sand playing equipment on the beach and the ice and snow climbing. Together with all these we have created a scientific journey and fun experience about exploring the ice and snow and polar landscape for children. In this icebreaking paradise, we hope the scenery is cool and the people are hot.
银河旱喷舞台 MILKY WAY WATER STAGE
设计通过对广场地平面的半环形“艺术雕刻”,结合数控编程的音乐旱喷舞台、水下银河星光灯、林荫下的层叠座阶看台和下沉通道侧壁缓缓落下的跌水,形成了一处可坐、可看、可玩的水广场;而当场地没有水的时候,它也可以作为户外策展弹性使用的集聚活动场所。
With the semi-ring-shaped “art sculpture” on the ground of the square, combined with the music fountain stage controlled by numerical control programming, the underwater Galaxy starlight, the cascading terrace stand in the shade of the trees and the water fall on the sidewall of the sinking channel, a water square people can sit on, watch and play. When there is no water in the site, it can also be used as a gathering activity venue for outdoor exhibition planning.
极光雪影广场 SNOW LIGHT PLAZA
设计考虑休憩座椅的形式可以与建筑屋顶的挑檐形成一定程度上的呼应,利用环形座椅镜面不锈钢的内斜向立柱,使其在视觉上可以完全隐匿在植物之中,达到了预期的悬浮效果。
The form of the rest seats can somewhat echo with the cornice of the building’s roof in the design. The inside inclined column of mirror finished stainless steel of the ring-shaped seat is used to make it look like completely hidden in the plants, which achieves the expected suspension effect.
项目名称:包头 · 万科奥运冰雪公园
项目地点:包头新都市区建设路建华路
业主单位:包头万科
设计年份:2020
景观设计:ZAP ASSOCIATES
建筑设计:上海日清建筑设计有限公司
施工单位:北京泰湖环境工程有限责任公司
摄影团队:三映景观摄影(任意/黄鹏程)
Project Name: Baotou · Vanke Olympic Ice and Snow Park
Location: Qingshan Road, Xindushi District, Baotou, China
Client: Baotou Vanke
Design Date: 2020
Landscape Design: ZAP ASSOCIATES
Architecture Design: LACIME Architects
Construction Organization: Beijing Taihu
Photographer: Sanying (Yi Ren/Pengcheng Huang)
|