我想,在自然里打滚,闻见青草香,就像小时候那样。
L&A Design: I want to roll in nature and smell the fragrance of green grass, just like I did when I was a kid.
从城市灰暗的天际线漂浮、升起,忽而落入无边的绿海,来到松鼠精灵的家园。
Floating and rising from the gloomy skyline of the city, suddenly falling into the boundless green sea, and coming to the home of the squirrel elves.
精灵从神似霍比特人之家的小屋里探出脑袋,向你发出真挚的邀请,你一行风尘仆仆,备尝辛苦,要不要在这里,暂时停下脚步?
The elves poked their heads out of the hut resembling the hobbit’s house and sent a sincere invitation to you. You are a servant of the world, suffering a lot, do you want to stop here for a while?
这里是佛山保利御江南的松鼠乐园,设计团队以“松鼠”为主题,设计打造“松鼠乐园”,这是一个寓教于乐的儿童友好型社区,也是一处亲子互动的自然教育艺术乐活营地。
Here is the Squirrel Paradise in Foshan Poly Yujiangnan. The design team designed and built the “Squirrel paradise” with the theme of “Squirrel”. This is a child-friendly community that teaches through lively activities and also a parent-child interactive nature education art camp.
作为一个以后将要融入社区的儿童场地,松鼠乐园既是儿童活动空间,也为整个社区的景观增添一些明媚的色彩,注入活泼的气息。
As a children’s playground that will be integrated into the community in the future, the Squirrel Park is not only a children’s activity space, but also adds some bright colors to the landscape of the entire community and injects a lively atmosphere.
奔跑、腾空、一跃而起,你有没有幻想过,自己成为跳水运动员时,在空中转体的英姿,或是像阿凡达一样,奔跑、起跳,降落在一片巨大的树叶上。
Running, flyingand jumping up.Have you ever fantasized that you become a diver athlete, spinning heroically in the air, or like an Avatar, running, jumping, and landing on a huge leaf.
在设计之初,地形上的大高差,给设计带来了一定的难度,也带来了更多的可能性。在尽量保持原地貌的前提下,设计团队充分利用场地高差,用无动力设备,打造出一个躺网平台,为景观空间赋予立体感的同时,也为儿童打造了一个绝佳的乐活平台。
At the beginning of the design, the large height difference in the terrain brought a certain degree of difficulty to the design and also brought more possibilities. On the premise of keeping the original landform as much as possible, the design team made full use of the height difference of the site and used unpowered equipment to create a Lying net platform, which not only gave the landscape space a three-dimensional effect, but also created an excellent live entertainment platform for children.
在这里,或一跃而起伸手触摸蓝天,或静坐休憩遥望低处风景,你可以随心所欲,唤醒童心天性。
弧形的躺网平台为孩子们提供了登高远眺的好去处,能够360度全方位地观察这个生机盎然的森林后花园,镂空的躺网亦能解放孩子们爱冒险的天性。
Here, you can either jump up and reach out to touch the blue sky, or sit and rest and look at the low scenery. You can do whatever you want to awaken your childlike nature.
The curved Lying net platform provides a good place for children to climb up and overlook, and they can observe this vibrant forest back garden in all directions. The hollow Lying net can also liberate the children’s adventurous nature.
奔跑,跳跃,汗水湿透衣裳,体验过攀爬冒险的刺激,再卧看白云游走,静待森林精灵入梦,可谓惬意。
Running, jumping, sweat soaking clothes, experiencing the excitement of climbing adventure, lying down and watching the white clouds wandering, waiting for the forest elves to dream, it can be described as comfortable.
大的坡度并不适宜儿童活动,场地固有的缓坡,要求设计必须协调动线的同时,兼顾活动安全,这既是难题,也是一大优势。
The large slope is not suitable for children’s activities. The inherently gentle slope of the site requires that the design must coordinate the movement line while taking into account the safety of the activity. This is not only a problem, but also a major advantage.
设计团队充分发挥地形优势,加强了竖向上的游玩体验,功能流线一体化设计,解决空间局限性的困扰,也提升了空间的进深感。
The design team gave full play to the advantages of the terrain, enhanced the vertical play experience, integrated design of functional and streamline, solved the problem of space limitations, and also enhanced the sense of depth of the space.
以躺网平台为中心,连接沙池和各个入口,爬上和滑下,让孩子们在乐园间探寻不同的游戏体验。
With the Lying net platform as the center, connecting the sand pool and various entrances, climbing up and down, allowing children to explore different game experiences in the park.
攀爬坡的设计以自然崎岖的山坡为基础,与几何图形相结合,以棱为脊,面为坡,每个面不同颜色,在统一的设计语境下,形成不同的视觉感受与多样的活动体验。
The design of the climbing slope is based on natural rugged mountain slopes, combined with geometric figures, with ridges as ridges and faces as slopes. Each side has a different color. Under a unified design context, different visual feelings and diverse activity experience are formed.
夜幕降临,模糊的树影撒落在坡面,从地面一路攀登、穿行、跨越障碍,连绵起伏的缓坡和攀爬网为空间增添了更多趣味,仿佛穿梭在林间花下。
As night falls, fuzzy shadows of trees are scattered on the slope, climbing, walking, and surmounting obstacles all the way from the ground. The undulating gentle slopes and climbing nets add more interest to the space, as if shuttled under the flowers in the forest.
后疫情时代,在家门口也有机会以更多元的方式体味生态的多样和大地的广袤。
In the post-epidemic era, there will also be opportunities to appreciate the diversity of ecology and the vastness of the earth in a more diverse way at home.
设计师为室外儿童乐园赋予了充满故事性的脚本,描绘出森林精灵和她的好朋友小松鼠的日常,打造精灵屋、松鼠树屋、攀爬坡、躺网平台等一系列场景。
The designer gave the outdoor children’s playground full of story-telling scripts, depicting the daily life of the forest elf and her good friend little squirrel, creating a series of scenes such as Elf houses, Squirrel tree houses, Climbing slopes, and Lying net platforms.
松果树屋是通往精灵世界的任意门,手脚并用穿过绳编连桥,从滑梯滑下。
The Pine Cone Tree House is any door leading to the world of the elves, with hands and feet crossing the rope bridge and sliding down the slide.
咻!到达地面的一瞬间,像穿过了缩小隧道,我们也变身成为小松鼠,在树屋前降落。
Xiu! The moment we reached theground, it seemed like we had passed through a narrow tunnel, and we transformed into little squirrels and landed in front of the tree house.
半圆形地洞树屋,圆形的窗户和圆形的门,仿佛置身迷你动物世界,敲敲房门,是否会有一位可爱的小松鼠在迎接着您的来访?
The semi-circular hole tree house, round windows and round doors, as if you are in a world of mini animals, knock on the door, will there be a cute little squirrel welcoming you?
树屋旁的大草坪,视野开阔,景色宜人,保留场地高差形成缓坡,人们可以在这肆意奔跑,甚至把它当做一个大型滑梯,从高处翻滚而下,释放天性。
The large lawn next to the tree house has a wide view and pleasant scenery. The height difference of the site is reserved to form a gentle slope. People can run around here, or even use it as a large slide, rolling down from a height to release their nature.
设计师并没有在设计上多做停留,就像是孩子们并不会因为你是松鼠乐园而不是小鸟乐园的而拒绝在这撒野,设计上的留白,是留给小朋友的。
这里可能是她的城堡?他的秘密基地?可千万不要低估小朋友的想象力。也许,他比你懂设计。
The designer did not stay in the design more, just like children will not refuse to play here because you are in the squirrel paradise instead of the bird paradise. The blank space in the design is reserved for the children.
Could this be her castle? Or his secret base? Don’t underestimate the imagination of children. Maybe he knows design better than you.
松鼠乐园的主要功能是游乐,但我们更希望的是在游玩的同时,它能更好的成为一个寓教于乐的场所。
The main function of the Squirrel Paradise is amusement, but what we hope more is that while playing, it can better become a place of entertaining and entertaining.
以轻松的原生态风格乐园,引导儿童感悟绿色自然生活,帮助儿童树立对秩序、对颜色、图案、材料的认知,在自然中潜移默化地培育孩子的世界观与人生观。
The relaxed original ecological style paradise guides children to perceive green and natural life, helps children establish their cognitive of order, colors, patterns, and materials, and cultivates children’s outlook on the world and life in nature.
项目名称:佛山保利御江南 · 松鼠乐园
项目地点:佛山保利御江南
项目类型:文旅住宅
景观面积:50796.0㎡
客户名称:保利华南实业有限公司
景观设计:奥雅设计 深圳公司 项目十组
乐园设计:奥雅设计 深圳公司 洛嘉组
建筑设计:梁黄顾建筑设计(深圳)有限公司
设备生产安装:洛嘉梦工场
设计时间:2020.10
竣工时间:2021.05
采写: 奥雅设计 深圳洛嘉项目组
编辑: Emma,Edith
摄影: 韦立伟
后期: 陈敏
Project name: Foshan Poly Yuiangnan Squirrel Paradise
Project location: Foshan Poly Yuiangnan
Project type: Cultural and tourism residence
Landscape area: 50,796 .0㎡
Client: Poly South China Industrial Co., Ltd
Landscape design: L&A Design Shenzhen Project Group 10
Paradise design: L&A Design Shenzhen La V-onderland Design Team
Architectural Design: Liang Huanggu Architectural Design (Shenzhen) Co., Ltd
Equipment production and installation: La V-onderland Dream Works
Design time: 2020.10
Completion time: 2021.05
Writing: L&A Design Shenzhen La V-onderland Design Team
Edit: Emma,Edith
Photography: Liwei Wei
Post Production: Min Chen
|