项目概况
该项目位于上海奉贤新城,占地约5公顷,处于规划绿廊与生态走廊中间,同时位处于居住生活圈,周边有多处社区及学校,同区域内有庄行郊野公园,社区基础与生态基地条件良好。
基地原本是一处垃圾堆放地,2019年改造为城市绿地。但场地内缺乏设施与空间满足周边居民日益增长的休憩交流需求。并且,近期与基地同在一个区内的齐贤村发现了上海规模最大的萤火虫(黄脉翅萤)栖息地,同时也在基地1.3公里处发现了十多只被列入国际自然保育联盟濒危物种红色名录的狗獾。狗獾是上海现存体型最大的陆生野生哺乳动物,上海市重点保护野生动物,也是上海的一种“极小种群物种”。从1997年到2007年,据相隔10年的上海两次野生动物资源调查和日常监测,上海郊区狗獾的种群已呈孤立的散点状分布,全市种群数量不足25只,如不采取有效措施,狗獾会很快在上海郊区完全灭绝。黄脉翅萤与狗獾栖息地的存在对项目基地的生态设计提出了极高的要求,基地的特殊条件与周边珍贵的生态资源使该地块的开发与设计充满了挑战。
Project Overview
The project is located in Fengxian New Town, Shanghai, covering an area of about 5 hectares. It is located between the planned green corridor and the ecological corridor. It is also located in the residential living circle. There are many communities and schools around it. There is a Zhuangxing Country Park in the same area. The community foundation and ecology The base is in good condition.
The base was originally a garbage dump, which was transformed into an urban green space in 2019. However, there is a lack of facilities and space in the site to meet the growing demand for leisure and the exchange of surrounding residents. In addition, the largest firefly habitat in Shanghai was discovered in Qixian Village, which is in the same area as the base, and more than a dozen fireflies listed as endangered by the International Union for Conservation of Nature were also found 1.3 kilometers away from the base. Species red list of dog badgers. The badger is the largest existing terrestrial wild mammal in Shanghai. It is a key protected wild animal in Shanghai, and it is also a "very small population species" in Shanghai. From 1997 to 2007, according to two wild animal resource surveys and daily monitoring in Shanghai 10 years apart, the population of dog badgers in the suburbs of Shanghai has been distributed in isolated spots. The population of the city is less than 25. If effective measures are not taken, The dog badger will soon be completely extinct in the suburbs of Shanghai. The existence of the habitats of yellow-veined winged fireflies and dog badgers puts forward extremely high requirements on the ecological design of the project base. The special conditions of the base and the precious surrounding ecological resources make the development and design of the plot full of challenges.
设计策略
现有场地是由垃圾填埋场改造而来,场地上方有高压线、地下埋了液化油管,对人群活动与景观种植都起到了一定的限制。基于这样的情况,设计中将场地东侧设置为以生态保育为主的生态板块,而主要的人群活动放在场地西侧的社区板块。整体考虑周边居住区、社区养老院的适用人群需求,综合考量全龄段日常活动,将社区板块分为了康养区/亲子游乐区/户外运动区/萌宠乐园几大分区。本次一期工程重点打造以乡土明星物种萤火虫为主题的亲子游乐区,和激发老人社会归属感及心理健康为出发点的康养区。
Design Strategy
The existing site is transformed from a waste landfill. There are high-voltage lines above the site and liquefied oil pipes are buried underground, which restricts crowd activities and landscape planting. Based on this situation, in the design, the east side of the site is set as an ecological section focusing on ecological conservation, and the main crowd activities are placed in the community section on the west side of the site. Taking into account the needs of the applicable people in the surrounding residential areas and community nursing homes, and comprehensively considering the daily activities of the whole age group, the community section is divided into the health care area/parent-child play area/outdoor sports area/cute pet paradise. The first phase of the project focuses on creating a parent-child play area with the theme of the local star species fireflies, and a recreation area that stimulates the elderly's sense of social belonging and mental health as the starting point.
亲子游乐区以乡土明星物种萤火虫——黄脉翅萤为主题,以黄脉翅萤的卵、幼虫、蛹到成虫的四变态过程为主线,串联萤火虫作为伞护种在自然环境里遇到的蚯蚓、大腹圆蛛、狗、白头鹎、条背萤、饰纹姬蛙等各位“邻居”。在整体的景观叙事中,将自然物种拟人化,并提炼其“邻居”们的生境元素,通过空间设计的手法将其转化为有趣、互动性强的景观节点。此外,结合景观设计制作了一系列科普标示、导览手册、生境手册以及引导亲子参与互动的系列活动。希望通过这些内容引导社区公园使用者(尤其是儿童)关注身边的自然,了解生境的重要性,并在社区活动中促进人与人、人与自然的链接。
The parent-child amusement area is based on the theme of the native star species of fireflies, the yellow-veined fireflies, with the four metamorphosis processes of the yellow-veined fireflies’ eggs, larvae, pupae, and adults as the mainline. The fireflies are connected in the natural environment as umbrella guards. "Neighbors" such as earthworms, garden spiders, dogs, white-headed bulbuls, fireflies, and decorated frogs. In the overall landscape narrative, natural species are personified, and the habitat elements of their "neighbors" are refined, and they are transformed into interesting and interactive landscape nodes through space design techniques. In addition, combined with landscape design, a series of popular science signs, guidebooks, habitat manuals, and a series of activities that guide parents and children to participate in interaction have been produced. It is hoped that these contents will guide community park users (especially children) to pay attention to the nature around them, understand the importance of habitat, and promote the link between people and nature in community activities.
康养区设计关注老人精神层面的需求,希望通过景观设计打造一个被赋予安全感、舒适感、归属感、被尊重、自我价值的身心灵安放之地。从老年人日常场景出发加入自然的力量,让老年群体能够在这里老有所学、老有所依、老有所养、老有所乐、老有所护。设计针对老年群体的行为模式特征以及身心需求,在空间里植入五悦花园,园艺体验园,香草园,疗愈步道等区域,给予老人亲近自然、身心愉悦的游园体验。
The design of the health care area pays attention to the spiritual needs of the elderly and hopes to create a place where the body and soul are endowed with a sense of security, comfort, belonging, respect, and self-worth through landscape design. Starting from the daily scenes of the elderly, the power of nature is added, so that the elderly can learn, depending on, provide for, enjoy, and protect the elderly here. The design is aimed at the behavior pattern characteristics and physical and mental needs of the elderly, and the Wuyue Garden, Gardening Experience Garden, Herb Garden, Healing Trail, and other areas are implanted in the space to give the elderly a garden experience that is close to nature and physically and mentally happy.
节点序列
庄行公园依托原有的地形与生态基底,以黄脉翅萤的卵、幼虫、蛹到成虫的四变态过程为主线,模仿黄脉翅萤飞行路径,串联起萤火虫在生态环境里各位“邻居”们。
在整体的景观叙事中,将自然物种拟人化,并提炼其“邻居”们的生境特征通过空间设计转化为有趣、互动性强的景观节点。
Node sequence
Relying on the original topography and ecological base, Zhuangxing Park takes the four metamorphosis processes from the eggs, larvae, pupae to adults of the yellow-veined firefly as the mainline, imitating the flight path of the yellow-veined firefly, connecting the fireflies in the ecological environment. "Men.
In the overall landscape narrative, natural species are personified, and the habitat characteristics of their "neighbors" are refined into interesting and interactive landscape nodes through space design.
▽生境故事与节点序列结合地图
萤火虫初生
主人公黄脉翅萤——萤萤出生在潮湿的苔藓丛中。
用球状灯与蕨类植物模仿萤火虫卵在苔藓丛中的生活环境。
The birth of firefly
The protagonist——Yingying was born on the moist moss.Bulb lamps and ferns are used to mimic the living
environment of firefly eggs in mosses.
蚯蚓
萤萤还是一条幼虫,在地面上遇到了探出头来的蚯蚓爷爷,并陪着他散步。
蚯蚓钻洞鼓励参与者模仿蚯蚓的动作,从而了解蚯蚓是如何在自然界中行走;
柳枝长廊模拟蚯蚓在泥土中穿过留下的甬道,在这里科普蚯蚓如何呼吸、吃土壤中的有机质等信息,并鼓励参与者观察真实的蚯蚓。
Earthworm
Yingying, still a baby, meets grandpa earthworm in the soil,and joins him for a walk.The holes encourage people to imitate the moving behavior of earthworms in order to understand how earthworms travel in nature. Willow woven corridor mimics how earthworms travel through existing corridors in earth. People will learn how earthworms breathe, eat organic matters and be encouraged to observe earthworms.
蜗牛迷宫
萤萤寻找食物来到了蜗牛迷宫,这里有他唯一的食物烟管螺。
请参与者在地面迷宫中行走寻找烟管螺,科普黄脉翅萤幼虫捕食烟管螺时先将其麻醉,再注入消化酶使其变为肉汁的奇特吃法。
Snail maze
Yingying comes to the snail maze where he will find his only food source the door snails. Visitors are encouraged to walk through the maze to look for snails and learn how Cutos costipennis eat the door snails: he would anesthetize the snail first and inject digestive enzymes to turn the snail into a meat soup.
蜘蛛蹦床
萤萤在羽化后飞行碰到大腹圆蛛,吓得跳了起来,并机智地救下了一位同伴玲玲。
蜘蛛蹦床用跳的方式提醒参与者大腹圆蛛是黄脉翅萤的天敌,并且科普萤火虫在遇到危险时也会发光,还会释放气味。
Spider trampoline
After Yingying gets his wings, he runs into the orb-weaving spiders where he jumps up in fright but tactfully saves a friend Lingling. The act of jumping reminds participants that the spider is the enemy of the firefly, and that fireflies also emit light and smell when in danger.
狗獾之家(小小游乐场)
萤萤与玲玲夜飞,遇到了同样夜晚寻找食物的狗獾哥哥,并一起参观了它的家。
在小小游乐场为3-12岁的低龄儿童设计,其中墙面模拟了狗獾洞穴的分布,地面上镶嵌了1:1比例大小的狗獾脚印,小朋友们可以沿着狗獾的脚步找到它的家,用滑轨认识狗獾的家中厕所、卧室等分布。
Badger’s House( Little Amusement Park )
Yingying and Lingling fly at night when they meet brother badger who is looking for food. They visited his home later.
Little Amusement Park is designed for children aged 3-12. The wall mimics the distribution of badgers' cave, and the ground is inlaid with 1:1 proportion of badgers' footprints. Children can find the home along the badgers' footsteps and know the distribution of badgers' toilets and bedrooms with the slide track.
观鸟台
萤萤和玲玲跟着狗獾哥哥一同寻找构树的果子,发现在构树枝上睡觉的白头鹎。
观鸟台上有望远镜可以观察鸟类,这里以互动标识牌的形式科普上海其他常见鸟类,提醒大家观鸟注意事项。
Bird watching
Yingying and Ling Ling follow their badger brother to search for fruit in the Broussonetia papyrifera and find the light-vented bulbul is taking a nap. There are binoculars on the bird watching platform and people will learn about other common birds in Shanghai through interactive signs where instructions for birth watching are shown as well.
萤火虫溜索
萤萤与玲玲飞到水边,碰到了他们在上海的另外一位亲戚——条背萤。
条背萤是飞行路径是直线的一种水生萤火虫,通过溜索让参与者体会条背萤飞行的感觉。
Firefly zip line
Yingying and Lingling fly to the water's edge where they meet another relative in Shanghai, Luciola substriata.Luciola substriata are aquatic fireflies whose flight path is a straight line. Through the zip line, people will learn how this firefly flies.
青蛙水池
这里是萤萤与玲玲旅行遇到的最后一位邻居——饰纹姬蛙
设计中延伸介绍了水在自然界中的重要性,通过雾森、旱溪、的手法表现水在自然界中不同的存在方式。青蛙水池中配置了丰富的沉水、浮水、挺水植物,希望吸引更多种类的蛙类来这里栖息。
Frog pond
This is the last neighbor Yingying and Lingling encounter. The importance of water in nature is introduced in the design, and different forms of water are presented through fog, dry creek and other design techniques. The frog pond is equipped with abundant submerged, floating and emergent plants, hoping to attract more species of frogs to inhabit here.
萤火虫产卵
萤萤与玲玲在一片干净潮湿的苔藓地中产下了属于它们的后代,就安静地结束了一生。
希望黄脉翅萤能在这片土地中生生不息,与它的邻居们也包括人类能友好共存。
Firefly pupa
Yingying and Lingling give birth on a clean and moist moss and thus peacefully retire from life.The hope is that the fireflies will thrive in this land and coexist with its neighbors, including humans.
为老设计/康养疗愈
在社区花园中特别设计都市菜园与疗愈花园。
菜园通过在地育苗、种植、收获、堆肥,让能量循环可持续,同时融入中国传统的二十四节气指导种植,注入文化内涵。 这样的“共享菜园”在社区营造中起到重要作用,为周边老人及儿童提供种植、互动的空间。
疗愈花园通过感官环境设计让自然界虫鸣鸟叫,植物与水的特性刺激人体五感(视觉,听觉,嗅觉,触觉,味觉),达到缓解压力,安抚情绪,恢复精神的作用。
healing garden and Allotment garden
The allotment garden and the healing garden are specially designed. By cultivating seeds, planting, harvesting and composting, the materials and energy are recycled. The traditional Chinese 24 solar terms are used to guide the planting. This shared garden is very important in community building and provides space for growing and interactions especially for the local elderly and children. The healing garden stimulates our five senses (sight, sound, touch, smell and taste) through a sensory environment with insects, birds, plants and water. The interactions will help people to relieve stress, soothe emotions and restore energy.
设计亮点
我们景观设计的目标是在为人们创建一个舒适的休闲基础设施的同时,为这里的动物栖居与生态环境作出一定的贡献。为尽量减少对环境的影响,我们在项目中采用了许多特殊技术和设计方案,比如:场地硬质全部使用透水混凝土;游乐区缓冲垫层用环保材料树皮;场地中旱溪部分参考雨水花园做法;部分坐凳结合了昆虫箱做法。
在中国,游乐区缓冲垫层采用树皮的做法并不常见,所以在项目实施过程中,施工队对于游戏缓冲垫层的做法有争议,并将底层结构做成了混凝土,在设计师努力争取下返工改为透水做法。现在整个设计区域都是可透水的工程做法,在上海7月份汛期很有效果。
Design highlights
The material used are considered for their eco-friendly qualities:the hardscape with pervious concrete, the play area cushion and buffer layer uses tree bark, the dry creek area behaving like a rain garden and some seats with insect boxes embedded. It is not very common to use tree barks for the buffer area in playground thus there were disagreements between designers and the construction team. After a thorough discussion, the designers convinced the construction team to turn the base layer into concrete with permeable qualities. The whole designed area is permeable which Is very effective during Shanghai’s June and July rain seasons.
一直以来,我们都在为了共建人与自然共处的美丽家园而努力着,在追求这个简单朴实的梦想的道路上,作为设计师,作为社区规划师,作为社区活动策划者、参与者,我们有时备受鼓舞,有时遭遇阻碍,更多的时候默默无闻、勤勤恳恳。但是同每一次项目落成时一样,当我们再次来到建成后的庄行公园,听到水塘中泽蛙的鸣叫,看到孩子们追逐昆虫的笑脸,畅想着未来萤火虫们的到来,我们似乎又获得了某种力量,足以支撑我们前进。
We have always been working hard to build a beautiful home where man and nature coexist. As designers, as community planners, as community event planners and participants, we are pursuing this sincere dream. Sometimes inspired, sometimes hindered, and more often unknown and diligent. But like every time the project was Built, when we came to the Zhanghang Park after it built, we heard the croaking of frogs in the pond, saw the smiling faces of children chasing insects, and imagined the coming of fireflies in the future. We have gained some strength, enough to support us forward.
▽标识系统设计
项目名称:上海庄行社区花园
完成年份:2020年7月
项目面积:占地52000平方米,一期建设占地面积8300平方米
项目地点:上海市奉贤区南亭公路
设计公司:上海四叶草堂青少年自然体验服务中心泛境景观设计
联系邮箱:siyecaotang2014@163.com
主创设计师: 魏闽 严建雯
施工图设计:后学兵、王向颖
植物设计:谢文婉
标识设计:季琳、何洁
生态设计:李杰
开发商:东原集团
摄影师:刘悦来严建雯李杰拾柒奥沙-亚瑟
|