当TZG和JMD被委托将帕丁顿水库改造成一个城市公园时,一般来说,是将场地封顶并在上面建造一个全新的空间。然而,设计师对揭示19世纪结构的可能性所吸引,公众可以在其中漫步,欣赏戏剧性的空间和历史墙壁和拱顶残余的光线游戏。
When TZG and JMD were commissioned to convert the Paddington Reservoir into an urban park, the general expectation was that the site would be capped off and a brand new arrangement built on top. However, we were captivated by the possibilities of revealing the 19th century structures as a ruin through which members of the public could wander, taking in the dramatic spaces and play of light across the remnants of historic walls and vaults.
帕丁顿水库被列为国家保护遗址,最初分两个阶段建造,分别于1866年和1878年完成。水室建在街面以下,上面有一个草地公园,于1930年代向公众开放。水库的运行寿命在1899年停止,该地被用作车间和车库,直到1990年屋顶坍塌迫使其关闭。
Listed as a site of state heritage significance, the Paddington Reservoir was originally constructed in two stages, completed in 1866 and 1878. The water chambers were built below street level with a grassed park above, opened to the public in the 1930’s. The operational life of the reservoir ceased in 1899 and the site was used as a workshop and garage until 1990 when roof collapses forced its closure.
我们相信这个项目的概念体现在现有的人工干预中。一个无障碍的下沉式花园和池塘,被一个高高的预制混凝土木板路所包围,被插入到前水库的西室的保护性遗迹中。废墟的边缘被混凝土高架挡住,以放大原始砖拱顶的独特弧形特征。维多利亚时代的树蕨花园暗示了水库最初建造的时代。
We believed the concept for the project was embodied in the existing artefact. An accessible sunken garden and pond, surrounded by a raised pre-cast concrete boardwalk, has been inserted within the conserved ruin of the western chamber of the former reservoir. The edges of the ruin are contained by concrete up-stands in such a way as to amplify the distinctive curved characteristics of the original brick vaults. The Victorian tree-fern garden hints at the era in which the Reservoir was originally built.
东部的空间被保护起来,上面有新的木柱和防水混凝土结构,稳定了砖砌结构,并形成了上面新的景观公园的基础。两个轻质屋顶漂浮在水库上方,标志着公园的主要入口。屋顶的轻盈与砖石拱顶的坚固土质相对应,而金属网格的交错图案则是对旧砖石砂浆缝的参考。
The eastern chamber has been conserved with new timber columns and a waterproof concrete structure over, stabilising the brickwork and forming the base for the new landscaped park above. Two lightweight roofs float above the reservoir, signalling the main entry points to the park. The lightness of the roofs act as a counterpoint to the solid earthiness of the masonry vaults, while there is a whimsical reference to the older masonry mortar joints in the staggered pattern of the metal grid.
一个由三种材料组成的限制性:钢、铝和混凝土被选为历史上的砖、铸铁和木材的当代“伙伴”,它们在原始的工业表现中被统一起来。这种品质对于保持对结构最初目的的记忆至关重要。
A restricted pallet of three materials – steel, aluminium and concrete were chosen as contemporary partners for the historic brick, cast iron and timber, united as they are in their raw industrial expression. This quality, crucial to sustaining the memory of the original purpose of the structure, is softened by the status given to the planting and also by the overt invitation, implicit in the walkways, to explore the whole park.
Project: Paddington Reservoir Gardens
Location: Paddington, Nsw , Australia
Project Size: 4200 m2
Completion Date: 2009
Architects: Tonkin Zulaikha Greer
Landscape Architects: JMD Design
Client: City Of Sydney
Design+Project Manager: City Projects - Lise Morgan, John O’Shea, Stephen Merchant
Architects: Tonkin Zulaikha Greer - Tim Greer, Julie Mackenzie, Trina Day, Roger O’Sullivan, Wolfgang Ripberger, Tamara Frangelli.
Landscape Architects: Jmd Design - Anton James, Glyn Richards, Andrew Scoufis, Don Kirkegard
Builder: Brisland
Structural Engineer: Simpson Design Associates
Hydraulics Engineer: Warren Smith & Partners
Electrical Engineer: Haron Robson
Bca Consultant: Blackett Maguire
Planner: Cityplan Services
Access: Accessibility Solutions
Remediation Consultant: Mpl Health Safety Environment
Certifier: Advanced Building Approvals
Photo Credit: Brett Boardman
|