该项目引入了一个充满活力的人工景观,具有诱人的地形,有山和丘陵,野生和优雅的植被,湖泊和瀑布,路径和建筑。自然和建筑在这里以一种和谐的方式交流,绿色空间承担着主导作用。建筑概念是基于已有的景观规划,并平衡自然景观、建筑、技术和生态解决方案。
The project introduces a vibrant artificial landscape with an attractive topography with mountains and hills, wild and elegant vegetation, lakes and waterfalls, paths and buildings. Nature and architecture communicate here in a harmonious way – the green space assuming a leading role. The architectural concept is based on the already existing landscape plan and balances natural landscape, architecture, technological and ecological solutions.
入口
与街道和大停车场相连的入口建筑扮演着双重角色:它邀请城市景观进入花园,同时让自然景观与建筑环境互动。接待处和迎宾大厅直接位于入口附近。一个高于水面的悬臂式观景平台将游客引向植物园的中心。在这里,他们可以从平台上欣赏风景,或者下到流经整个公园的湖边。自然博物馆被嵌入到入口处的建筑中。它是沿着不同的空间和感官体验的时间轴组织的,以反映博物馆对自然历史的关注。
ENTRANCE BUILDING
The entrance building, connected to the street and a big parking lot, plays a dual role: it invites the urban landscape into the garden and at the same time lets the natural landscape interact with the built environment.The reception and the welcoming lobby are situated directly near the entrance. A cantilevered viewing platform above the water level leads the visitors to the centre of the Botanical Garden. Here they can relish the view from the platform or descend to the lake, which flows through the whole of the park. The natural museum is embedded into the Entrance Building. It is organized along a timeline of different spatial and sensorial experiences, in order to reflect the focus of the museum on natural history
绿色温室
温室是新植物园的核心部分。它由三个穹顶组成,旨在容纳不同气候的植物,共同重塑花园的轮廓。三个穹顶中的两个是为热带和沙漠植物建造的展馆。它们与外部地形融为一体,面向南方,在夏季和冬季都能最大限度地暴露在阳光下,在能量上和结构上都是一个很好的解决方案。第三个穹顶--水生植物--被设计成湖面上的一个独立的作品。材料的选择遵循主题,使用自然元素来创造气氛。
GREENHOUSE
The Greenhouse represents the centrepiece of the new Botanical Garden. It is composed of three domes destined to accommodate plants of different climates, together reinventing the silhouette of the Garden. Two of the three domes accommodate the pavilions for tropical and desert plants. They are integrated into the exterior topography, facing south for maximum exposure during the summer and winter, potentiating an energetically and structurally well though-out solution. The third dome – the aquatic plants– is designed as a stand-alone piece on the lake. The choice of materials follows the subject-matter, using natural elements to create the atmosphere.
盆景博物馆
植物园的另一个亮点是盆景博物馆,被设计成一个融入公园地形的旋转碗,是一个展示植物的温馨舞台。
BONSAI MUSEUM
Another highlight of the Botanical Garden is the Bonsai Museum, designed as a rotated bowl integrated into the park’s topography, a welcoming arena for the plants‘ display.
餐厅/茶馆
餐厅的设计类似于中国的传统寺庙,以木质结构为设计前提。经过几项研究,试图将结构提升到一个现代和合理的基础上,一个由堆叠的木梁组成的移位网格被确立为一个非常有吸引力和大气的空间的主要导体。融入景观的一面,餐厅的几何形状从景观中分离出来,延伸到湖面上。
RESTAURANT/ TEA-HOUSE
The Restaurant is designed in resemblance to the Chinese Traditional Temples, evoking the wooden structures as its design premise. After a few studies trying to potentiate the structure into a contemporary and reasonable basis, a shifted grid made from stacked timber beams was established as the main conductor of a very attractive and atmospheric space. Incorporated into the landscape, for one side, the restaurants geometry detaches itself from it, extending opening up to the lake.
研究中心
研究中心设有实验室、工作室、办公空间、车间和会议室、演讲厅以及图书馆。为了最大限度地发挥其功能,该项目被划分为独立的建筑,由一条沿底层的内部道路连接。
RESEARCH CENTRE
The Research Centre houses laboratories, studios, office spaces, workshop and meeting rooms, lecture halls as well as a library. In order to maximize its function, the program is divided into separate buildings, connected by an interior path along the ground floor.
▼施工现场 Construction process
Project: Taiyuan Botanical Garden
Design Firm: DMAA
Category: Landscape,Museum, Restaurant
Address: Jinyuan District, Taiyuan City, China
Start of planning: 2015
Completion: 2021
Gross surface area: 54.600 .0m²
Construction volume: 329.861,00 m³
Site area: 182 hectares
Project manager: Sebastian Brunke, Diogo Teixeira
Project team: Maria Dirnberger, Volker Gessendorfer, Bernd Heger, Tom Peter-Hindelang, Klara Jörg, Rangel Karaivanov, Leonard Kern, Kinga Kwasny, Toni Nachev, Martin Schneider, Petras Vestartas
Coordination: Yiju Ding
Structural engineering Bollinger + Grohmann, Ingenieure
Façade: Bollinger + Grohmann, Ingenieure
HVACR/ Electrics: Cody Energy Design
Landscape Design: Valentien+Valentien Landschaftsarchitekten und Stadtplaner SRL
|