从滩涂之地到高楼林立
从黄土遍地到绿树成荫
前海,用前所未有的开放姿态飞速发展
完美蜕变成一幅美丽的画卷
From tidal flats to tall buildings
From loess everywhere to greenery
Qianhai develops rapidly with an unprecedented open attitude
Perfectly transformed into a beautiful picture
作为全国深化改革开放的“领头兵”,前海在十年的时间里除了实现经济科研创新方面的飞速发展,它的环境、绿化也在向打造“前海特色、前海风格、前海的品味”的方向前进。
As a "leader" in deepening reform and opening up across the country, Qianhai has achieved rapid development in economic scientific research and innovation in the past ten years, and its environment and greening are also developing "Qianhai characteristics, Qianhai style, Qianhai Taste" is moving forward.
2017年前海景观环境和绿化景观“双提升”工程被确定为自贸新城建设重中之重的“一号工程” 之后,“美丽前海”的画卷便开始徐徐展开。
In 2017, the “Double Upgrading” Project of Sea Landscape Environment and Greening Landscape was identified as the “No. 1 Project” of the top priority for the construction of the Free Trade New City. The picture of “Beautiful Qianhai” began to unfold slowly.
前海石公园
前海石公园位于大铲湾西侧、桂湾河水廊道入海口,占地总面积约 90000.0㎡,主要包括前海石观景平台、周边绿化及滨海景观带三部分。
Qianhai Rock Park is located on the west side of Dachan Bay and at the entrance of Guiwan River Water Corridor. It covers a total area of about 90,000 square meters, including Qianhai Rock viewing platform, surrounding planting area and coastal landscape belt.
前海石观景平台铺装设计延续“一石激起千层浪”的设计理念,以前海石为中心点,向广场四周泛起波浪,铺装材料采用特殊定制的不规则四边形高强度抗压透水砖,结合参数化设计的互扣式拼装工艺,分为深、中、浅三个颜色,象征着前海工作者“深入浅出”的学习与践行态度。
The pavement design of the Qianhai Stone viewing platform continues the design concept of “one stone provokes a thousand layers of waves”. The sea stone used to be the center point, waves appearing around the square, and the paving materials are specially customized irregular quadrilaterals with high strength and compression Permeable bricks, combined with the interlocking assembly process of parameterized design, are divided into three colors of deep, medium and light, which symbolizes the learning and practice attitude of the workers in Qianhai to "understand the simple language".
为最大化呈现前海石的景观效果,同时让前海石与周围景观相匹配,我们为前海石新增基座,使“前海”二字的中心点处于石头与平台的黄金分割点,并满足游客全角度拍摄及更多人的合影。
In order to maximize the landscape outcome of Qianhai Rock and make Qianhai Rock match the surrounding landscape, we added a base for Qianhai Rock so that the center point of the word "Qianhai" is at the golden section between the stone and the platform, and Satisfy tourists to take photos from all angles and more people.
前海石公园是纪念性公园,也是一处市民休闲公园,让市民享受椰林树荫下的大草坪,听闻海风。因此在周边绿化及植物设计上主要表现滨海风情的基调,考虑抗风性和抗盐碱等极端环境,营造滨水特色景观。
Qianhai Stone Park is a memorial park and a recreational park for citizens, allowing citizens to enjoy the large lawn under the shade of coconut trees and hear the sea breeze. Therefore, the surrounding planting design and plant selection focus on expressing the basic tone of coastal customs.Under considerations on extreme environments such as wind resistance and salt-alkali resistance, we built a waterfront characteristic landscape.
紫荆园
前海紫荆园以紫荆花为主题,整个园区占地约2万5千平方米,其中有2200平方米的花镜,不同品种的花组合设计在一起,利用色彩、高低、形状的差异营造出了一个唯美梦幻的花园意境。
Qianhai Bauhinia Garden takes bauhinia as its theme. The entire park covers an area of about 25,000 square meters, including 2,200 square meters of flower border. Different varieties of flowers are combined and designed together, using differences in color, height and shape to create a beautiful and dreamy garden mood.
入口处花境使用大面积的时花,打造入口多彩缤纷的效果。前景主要采用颜色较为鲜艳,花叶低矮细腻的草本花卉,例如新几内凤仙、蓝花鼠尾草;局部点缀较为鲜艳的花材吸引视线;中景则带有些许高度的花卉来增加景观的空间层次与色彩层次;背景采用勒杜鹃、非洲凌霄等将视线拉回并收紧。
The flower border at the entrance uses a large area of seasonal flowers to create a colorful scenery at the entrance. The foreground mainly adopts the herbaceous flowers with bright colors and low and delicate flowers, such as impatiens, blue sage; the brighter flowers in the local area attract the attention; the middle scene with a little height of flowers to increase The spatial level and color level of the landscape; the background adopts Le Rhododendron and African campsis grandiflora to draw back and tighten the line of sight.
休憩空间的植物主要采用使君子和首冠藤,两者皆为喜爱攀援的植物。它们的藤曼及枝叶沿廊架向上攀爬,形成一道花墙。
The plants in the recreational space are mostly junzi and first crown vine, both of which are climbing plants. Their vines and branches climb up along the porch and become a wall of flowers.
结尾处空间在设计中应用现代流畅的线条将公园分割成不同的功能空间,空间之间相互联系渗透。三个弧形花架宛如绿岛上的扁舟,在时代发展的海洋上扬帆起航。
The space at the end adopts modern and smooth lines in the design to divide the park into different functional spaces, and the spaces are interconnected and permeated. The three arc-shaped flower stands are like flat boats on a green island, sailing on the ocean of the times.
为了让四季都有花可赏,我们通过不同的主题定义、花材选取以及颜色搭配,来营造应时而变的花境景观,让前海整个城市景观空间在呈现出四季的变化。
In order to enjoy flowers to in all seasons, we use different theme definitions, flower material selection and color matching to create a flower landscape that changes with time, so that the entire urban landscape space of Qianhai shows the changes of the four seasons.
前海运动公园
前海运动公园位于深圳市前海深港合作区梦海大道与前湾二路交汇处,总占地面积7.14万平方米,公园围绕运动主题,以大众健身为目的,集体育比赛、健身运动、日常休闲及生态游园等多种功能为一体。
Qianhai Sports Park is located at the intersection of Menghai Avenue and Qianwan 2nd Road, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen. It covers an area of 71,400 square meters. The park is centered on sports themes and aims at mass fitness. It integrates sports competitions and fitness sports, leisure and ecological parks and other functions.
治愈绿色景观
公园植被覆盖率高达80%以上,整个园区被绿色包围,呈现出生态、自然的园区景观,是前海城市新中心独具特色的运动主题公园。
The vegetation coverage rate of the park is as high as 80%. The entire park is surrounded by greenery, presenting an ecological and natural park landscape. It is a unique sports theme park in the new center of Qianhai.
细腻柔软的网红粉黛乱子草,随风摇曳的狗尾巴草营造出一片难得的静享空间。
The delicate and soft net celebrity pink daisy grass and the dog's tail grass are swaying in the wind and create a rare peaceful space.
生态环保理念
公园设计融入绿色环保、节能减排和海绵城市的概念地面草坪设置多层次的具有蓄水、净水和释水功能的海绵体,实现园区生态平衡与环保。同时利用地形起伏设置既可平衡生态的雨水花园,又可赏景的小径。
The park design incorporates the concepts of green environmental protection, energy saving and emission reduction, and sponge city. Multi-level sponge bodies with water storage, water purification and water release functions are set up on the ground lawn to achieve ecological balance and environmental protection in the park. At the same time, the undulating terrain is used to set up a rain garden that can balance the ecology and trails that can enjoy the scenery.
专业运动设施
在专业运动设施上,1400米环形跑道,专业工艺打造高标准塑胶面层,结合地貌设置悬空和下沉路段,极大地丰富了跑步时的使用感受。
We set up professional sports facilities in our design, including the 1400-meter circular track with high-standard plastic surface, which is built according to the topography. It enriched the experience of running greatly.
专业化的足球场全部采用人造草,可满足全天候高强度使用,也可举办专业的足球赛事。篮球场、网球场的场地面层则均选用绿色、无毒、无味的产品,始终将环保、生态理念贯穿项目设计、建设及运营中。
All professional football fields utilize artificial grass, which can meet high-intensity use all-weather, and can also host professional football matches. The ground floor of basketball courts and tennis courts are all made of green, non-toxic and odorless products, and environmental protection and ecological concepts have been throughout the project design, construction and operation.
前海门户公园
前海门户公园位于前海片区的重要位置节点,它与前海展示区、前海企业公馆核心建筑、前海自贸区拱门共同形成对外展示的门户形象。
Qianhai Gateway Park is located at an important location node in the Qianhai area. It forms a portal image for external display together with the Qianhai Exhibition Area, the core building of the Qianhai Enterprise Mansion, and the arches of the Qianhai Free Trade Zone.
设计理念
结合前海水城的定位理念,并为与前海石“一石激起千层浪”的深刻含义相呼应,前海门户公园的主体景观以“海浪”为元素,极具设计感的的Logo栅格在充分展现了前海的魅力,同时还寓意着时代的浪潮将在此掀起。
Combining the positioning concept of Qianhai Water City, and echoing the profound meaning of Qianhai Stone "a single stone provokes a thousand layers of waves", the major park of Qianhai Gateway Park uses "waves" as the element, with a highly designed logo grid Ge Zai fully demonstrates the charm of Qianhai, and also implies that the tide of the times will be set off here.
景观空间
前海门户广场整体采用岛屿型的景观空间规划,在广场中心位置建立观赏焦点,并利用步行系统围合其周边,方便人们从任意方向,不同角度进入观赏区域,有利于集中展示前海形象,充分发挥其门户的作用。
The Qianhai Gateway Plaza adopts an island-style landscape design and planning. The viewing focus is established at the center of the square, and the surrounding area is enclosed by a pedestrian system, which facilitates people to enter the viewing area from any direction and different angles, which is conducive to the concentrated display of the image of Qianhai.
Logo景墙前广场空间的预留既满足了居民拍照停留观赏的需求,也保障了公园能拥有开阔的视觉空间来展现其形象。
The square space in front of the Logo scenery wall not only meets the needs of residents for taking pictures and staying and watching, but also ensures that the park can have an open visual space to show its image.
景观细节
设计师采用参数化设计的方式,将“前海潮艺术装置” 现实化,通过使用矩柱阵列模拟出海潮般立体的曲面效果,快速准确将其图纸化,并将模型数据直接导入图纸和数控切割设备,保证了整个装置精准地实施出来。
The designer adopts a parametric design method to trun the "Qianhai Tide Art Installation" into reality by using a rectangular column array to simulate the sea tide-like three-dimensional surface effect, convert it into drawings quickly and accurately, and directly import the model data into drawings and CNC cutting The equipment ensures that the entire device is accurately implemented.
景观台阶则延续海浪的主题,每级台阶以不同的尺寸向外延伸,形成似海浪纹理的不规则弧线,在铺装上采用是定制化切割的浪花白花岗岩,共同塑造着前海的整体形象。
The landscape steps continue the theme of the waves. Each step extends outwards in different sizes to make irregular arcs that resemble the texture of the waves. The custom-cut white granite is used for the pavement to shape the overall image of Qianhai.
工程档案
项目名称:广东深圳前湾片区景观提升
项目规模:70公顷
项目地点:深圳前海
景观设计:普邦设计
Project Name:Landscape Improvement of Qianwan Area in Shenzhen, Guangdong
Project scale:70 hectares
Project location:Shenzhen Qianhai
Landscape Design:Pubang Design
|