作为文化融合象征的马赛克公园
锦州,这个位于北京东北方向不到500公里的城市,通过在一个填海区域新建一个176公顷的大型公共公园来进行城市延伸。在第一阶段,该公园举办了2013年锦州世界景观艺术博览会,世博会闭幕后,该地区成为新的城市发展的中心公园。
Mosaic Park as symbol of cultural hybridization
The urban extension of Jinzhou, a city located less than 500 kilometres north-east of Beijing, has been articulated through the creation of a new large public park of 176 Ha in an area reclaimed from the sea. During a first phase, the park hosted the 2013 Jinzhou World Landscape Art Exposition and once the Expo was closed, the area became the central park of a new urban development.
世博会的设计基于这样一个悖论:全球化虽然通常与地方文化特征的破坏有关,但也可能产生某种特征。马赛克公园项目超越了这一点,旨在建立市民与地方之间的联系,赋予该地更广泛的意义。该项目实验了文化融合的概念,这是西方和东方在多个世纪的商业和文化交流中的必然现象。
The design of the Expo was based on the paradox that globalization, although it has typically been associated with the destruction of local cultural identity, may also be able to generate some kind of identity. The Mosaic Park project goes beyond that and aims to create a link between citizens and the place, giving a wider meaning to the site. The project experiments with the concept of cultural hybridization, which is a phenomenon developed during many centuries of commercial and cultural exchange between West and East.
一方面,在公园的人行道和长椅以及博物馆的外墙中使用不同颜色的当地碎瓷片,这暗示了罗马帝国在欧洲广泛流传的马赛克传统,并随着历史的发展一直到今天,在如今带来了技术解决方案,如加泰罗尼亚现代主义建筑师使用的Trenchadis技术。
On the one hand, the use of broken local ceramic pieces of different colours for the materialization of the pavement and benches of the park and for the facades of the museum evokes the mosaic tradition that was widespread throughout Europe by the Roman Empire and that has evolved along history till the present day bringing technical solutions such as the trencadís technique used by the Catalan modernist architects.
另一方面,公园的几何形状的灵感来自于中国瓷器的裂纹釉,从10世纪宋代的汝瓷中发展而来。马赛克公园和陶瓷博物馆提醒市民,锦州地区曾经是陶瓷和瓷器的生产区,不过这个传统已经消失了几个世纪,被人们遗忘了。
On the other hand, the geometry of the park is inspired by the crackled glaze of the Chinese porcelain developed from the 10th century during the Song Dynasty in the Ru Ware and Ge Ware ceramic pieces. The Mosaic park and the Ceramic Museum remind citizens that the Jinzhou region was once a production area of ceramic and porcelain, although this tradition was lost for centuries, being nowadays forgotten.
混合景观:建筑与景观的融合
项目代表了当代城市公园的典范,它既不是自然景观的片段,也不是城市建筑的景观片段,而是两者的混合体。马赛克公园呈现出建筑与景观、自然与人工相结合的混合特征。
Hybrid landscape: mix of architecture and landscape
The project represents the paradigm of the contemporary urban park, which is neither a fragment of the natural landscape nor a landscaped piece of the city, but the mix of both of them. Mosaic Park presents a hybrid character that combines architecture with landscape, and nature with artifice.
公园的不规则几何体在空间上展开为裂纹状的立体地形,景观与建筑融合成一个由884个不规则平面形成的连续面。此外,这种几何图形还体现为由四种不同品种和颜色的花卉与中国本地陶器碎块拼接而成的多色马赛克,鲜花与陶瓷融合成一幅色彩斑斓的马赛克,将自然与当地的手工艺结合在一起。
The irregular geometry of the park is spatially unfolded into a crackled three-dimensional topography, where landscape and architecture merge into a continuous surface formed by 884 irregular planes. Moreover, this geometry is embodied as a polychromatic mosaic formed by combining flowers of four different species and colours with mosaics created with broken pieces of local Chinese pottery. Flowers and ceramic blend into a colourful mosaic that brings nature and local crafts together.
陶瓷博物馆的建筑几何形状被构思为公园裂纹几何形状的延伸,它采用了与公园路面相同的陶瓷砖,在建筑外立面上结合了同样遵循不规则图案的釉面开口。
The building geometry of Ceramic Museum is conceived as an extension of the crackled geometry of the park, and it is materialized using the same ceramic tiles used for the pavement of the park, which are combined in the building facade with glazed openings also following irregular patterns.
植被和陶瓷表面形成的多色马赛克为项目提供了几何和视觉上的统一,避免了硬景观和软景观之间通常的分离。景观和建筑,马赛克公园和陶瓷博物馆,融合成一个丰富的作品。
The polychromatic mosaic formed by vegetal and ceramic surfaces provide geometric and visual unity to the project avoiding the usual separation between hardscape and softscape. Landscape and architecture, Mosaic Park and Ceramic Museum, merge into a single work, at the same time multifaceted and surprising, characterized by its hybrid character and strong plastic content.
Project name: CERAMIC MUSEUM AND MOSAIC PARK
Company name: CASANOVA + HERNANDEZ ARCHITECTS
Website: http://www.casanova-hernandez.com/
Contact e-mail: contact@casanova-hernandez.com
Project location: JINZHOU, CHINA
Completion Year: 2011
Photo credits: Casanova+Hernandez / Ben McMillan
|