公园里——追光逐梦
In the park -- chasing light and dreams
域——鼎湖山下 理想人居
Domain-Dinghu Mountain ideal habitation
本案位于肇庆新区城市的板块中心位置,独特的地理优势盛揽了鼎湖山大美风光。
其境内鼎湖山有“北回归沙漠带上的绿色明珠”之称,峰峦叠翠、古木参天、飞瀑流泉,恰似九天仙境,适宜悠然见山,闲适宁静的慢生活,是我们向往的理想居所。
This project is located in the center of the plate of Zhaoqing New District city, the unique geographical advantages of the great beautiful Dinghu Mountain.
Dinghu Mountain within the territory of the "north return to the desert belt of green pearl," said the mountains, towering ancient trees, waterfalls and springs, just like nine days of fairyland, suitable for leisurely see the mountains, quiet slow life, is the ideal residence we yearn for.
▽方直•亚汀公馆Faithl Yating Mansion
思—— 区块空间 设计巧思
Thinking -- clever design of block space
重构城市街角Rebuilding City Corners
场地位于交叉路口,杂乱的交通关系影响访客观感。考虑重新整合路网,扩宽现状道路,实现通道畅通,突出前场空间对外展示的完整性。整体界面结构简洁干净,四面八方来客都能赏“景”悦目,体验空间之美。
The site is located at an intersection, and the chaotic traffic relations affect the perception of visitors. Consider reintegrating the road network, widening the current road, realizing the smooth passage, highlighting the integrity of the front space for external display. The overall interface structure is simple and clean, visitors from all directions can enjoy the "scene" pleasing to the eye, experience the beauty of the space.
▽概念设计手稿Concept Design Manuscript
▽项目整体昭示界面The overall project displays the interface
在这其中的亚汀公园链接着时光与未来、自然与城章。景观设计借山势营造视线通廊,展示建筑极具现代美感的商业立面
Aden Park is a link between time and the future, between nature and the city. The landscape design creates a visual corridor through the mountain, showing the building's commercial facade with modern aesthetic feeling
▽项目内部景观,远山映衬、绿树环绕 The interior landscape of the project, surrounded by a valley and full of rich green trees
前场与周边道路形成高差,考虑到汛期到来的可能,将原场地回填、整体抬高,化解场地高差。在打开城市展示界面视角的同时,打造成集生活、开放、休闲、艺术为一体的亚汀公园。
The height difference between the front field and the surrounding road is formed. Considering the possibility of the flood season, the original field is backfilled and raised as a whole to resolve the height difference. While opening the perspective of urban display interface, the park will be built into an integrated Yating Park integrating life, openness, leisure and art.
▽活力四射的亚汀公园The vibrant Yating Park
设计团队期望通过融合地域文脉,同时着眼生活,以艺术引领塑造地标,为城市注入新的活力。空间设计理念“追光逐梦”,以蒲公英为元素融入生活情境,描绘梦想未来的故事场景。发掘生活内涵的同时,一场艺术文化的体验之旅悄然展开……
The design team hopes to inject new vitality into the city by integrating regional context with a focus on life and creating landmarks guided by art. The space design concept "chase light and dream", with dandelion as the element into the living situation, depicting the dream of the future story scene. While exploring the connotation of life, a journey of artistic and cultural experience is unfolding quietly...
城市 界面新生
Renewal of Urban Interface
示范区的公共性——城市街头公园,更有益于将城市、产业、景观、文化与人的生活紧密结合。社区景观基因的注入,成为这个空间一股强大的推动力,更新城市面貌,让社区与城市共同描绘美好生活场景。
The public nature of the demonstration area -- city street park, is more conducive to the city, industry, landscape, culture and people's life closely combined. The injection of community landscape gene has become a strong driving force for this space to update the urban appearance and make the community and the city describe a beautiful life scene together.
▽城市街头公园Encore city street park
前场整体铺装采用接近自然石材的灰白色调,现代的设计语言交织于空间之中,开启过去对话未来的时空魔法,令无数次交叠编织成一个个令人驻足的“美好”。
The overall pavement in the front adopts the gray and white tone close to natural stone, and the modern design language is interwoven in the space, which opens the dialogue of the past and the space-time magic of the future, and makes countless overlays weave into a stopping "beautiful".
▽接近自然石材色调的铺装The paving color close to the natural stone
阵列感的绿植,三两有序的休闲座椅,安宁闲适的氛围油然而生,让人与人之间交往更放松。人们在此交流、行走、停留,感受自然与城市模糊的边界。
Array sense of green plants, two or three orderly leisure seats, a peaceful and comfortable atmosphere arises spontaneously, let people more relaxed communication. People communicate, walk and stay here, feeling the blurred boundary between nature and city.
点亮城市光谱
Light up the city's spectrum
在空间设计中,设计师让光以不同的形态闪耀,温馨而又流畅自由。夕阳漫步,看余晖洒满微波荡漾的水面,静谧而恬适。建筑立面与镜水面交相辉映。光影律动拨人心弦,建筑、水韵、美学巧妙地融为一体。
In the space design, the designer let the light shine in different forms, warm and smooth freedom.Walking in the setting sun, watching the afterglow sprinkled on the ripples of the water, quiet and comfortable. The facade of the building reflects with the mirrored water surface. The rhythm of light and shadow stirs people's heartstrings, and the architecture, water charm and aesthetics are skillfully integrated.
▽建筑与水面的关系The relationship between architecture and water
形态各异的异形穿孔种植池错落有致,极富艺术质感。灯光与泉水相融,金色跃动,如丝绢般柔软,让水展现出比自然状态下更唯美的状态——形成流光溢彩,气韵生动的美学空间。
Different shapes of special-shaped perforated planting pool scattered at random, very artistic texture. The combination of light and spring water, golden jumping, silky soft, let the water show a more beautiful state than the natural state -- the formation of streamers overflow color, vivid aesthetic space.
▽光与水的悸动Throbing of light and water
喧哗世界让人迷失方向,但进入这恬静水边的连廊,或许一片繁花,一缕清影,一闪光辉,就让生活又焕发片刻新活力。廊架划分出两个相对独立的样板花园,沿街商业公共空间和前场在空间上有一定的划分,又相互渗透。
The noisy world makes people lose their orientation, but entering the corridor by the tranquil water, perhaps a piece of flowers, a ray of clear shadow, a flash of brilliance, let life glow with a moment of new vitality. The gallery is divided into two relatively independent model gardens, and the commercial public space along the street and the front yard are divided in space to a certain extent and permeate each other.
▽午后阳光下的精神场所——恬静、惬意A spiritual place in the afternoon sun -- quiet and cozy
精神堡垒大面积留白给人以想象空间,简单的线与面碰撞,是建筑转折切面的缩影。同款白色铝板冲孔透光板打造异形树池,柔和处理空间隔离,丰富空间层次。
The spiritual fortress has a large area of blank space for imagination. The simple line and plane collision is the epitome of the turning section of the building. The same type of white aluminum plate perforated transparent plate to create a special-shaped tree pool, soft treatment of spatial isolation, rich spatial levels.
新的城市印记New urban imprint
城心珍稀的土地中,最为难得的莫过于广阔的自然空间。大面积的绿植旁,散落着立体几何切面形成的跌级坐椅。在一片让人感到沉静的阴翳下,既有聊天和放松的空间,亦有童趣器材,让大人在陪伴孩子的同时唤起童心,一起找寻童趣。
Among the rare land in the heart of the city, the most rare is the vast natural space. Beside the large area of green plants, there are scattered three-dimensional geometrical sections formed by the fall chair. In a calm shade, both chat and relax space, also have tong qu equipment, let adults accompany children at the same time arouse childlike innocence, together to find tong qu.
▽亚汀公园中的跌级坐椅 The fall chair in Yatin Park
孩子们肆意奔跑,经过清凉绿意间的互动乐园,诱惑着爱探索的小朋友们嬉戏,经过亲身体验获得知识。这个开放空间欢迎所有人的到来,让每个驻足停留的人都能感到美好舒适。
Children are running freely, passing through the interactive park between cool and green, enticing children who love to explore to play, and gaining knowledge through personal experience. This open space welcomes everyone and makes everyone feel good and comfortable when they stop.
琢——细节推敲 艺术打磨
Refinement -- detail elaboration and art polishing
小小一株蒲公英,平淡无芳香。风带走了它的种子,播撒爱和希望。在春的光艳中交舞着变,娉婷,轻灵,笑响点亮了四面风 。”
A small dandelion, plain without fragrance. The wind carries away its seeds and sows love and hope. In the light of the spring, dance changes, and graceful, light, laugh ring lit up the wind."
梦花涧元素提取
Extraction of elements from menghuajian
清晨,微凉的春风轻轻的将我唤醒冒出嫩芽的声音,很轻我是蒲公英一朵黄色的小黄花。蒲公英等待春天绽放,充满对未来美好生活的满怀憧憬与期待。设计师以此为灵感,提取蒲公英形状,以简约抽象的形式表现“蒲公英”,编织出一场艺术幻梦。
In the early morning, the cool spring breeze gently woke me up to the sound of tender buds, very light I am a yellow dandelion small yellow flower.Dandelion waiting for the spring bloom, full of hope and expectation for a better life in the future. The designer takes this as inspiration, extracts the shape of dandelion, and presents "dandelion" in a simple and abstract form, weaving an artistic dream.
逐梦舞,形之韵律
Dream dance, the rhythm of form
无数的冠毛泡泡在暗绿色的草中散开灵巧轻盈我是蒲公英做着勇敢的梦。设计师将蒲公英的果实抽象化,化作散落在草坪的一盏盏明灯,象征着一颗颗寻梦的种子,随风随缘降蒲公英的种子又像随风而落的遮阳伞,给伞下的人们带来一片阴凉与惬意。坐在沙发上,听喃喃细语的水流、感受阳光抚摸大地,浑然不觉时光游走。落到这里,点亮人们的生活……
Countless crested bubbles spread in the dark green grass dexterous light I am dandelion do brave dream.The designer abstracts the dandelion fruit and turns it into a beacon scattered on the lawn, symbolizing the seeds of one dream after another. The seeds of dandelion fall with the wind like a sunshade falling with the wind, bringing a cool and comfortable shade to people under the umbrella. Sitting on the sofa, listening to the murmuring water, feeling the sun caresses the earth, oblivious to the passage of time. Down here, brighten people's lives...
▽与风相守的蒲公英Dandelion together with the wind
归梦里光影艺术
Return to the art of light and shadow in dreams
我经过了好多好多的城市飞过了好多的高楼大厦到达我梦里的地方在这里重新生根发芽一切从我们开始我们是源头,置身一片蒲公英花丛,人们在此聚会休息,串联起一幅幅蒲公英随风吹散的画面,行走间如同一次静止之形与流动之势中的行吟。当清风渐起,身心的疲惫被一点点舒缓,目之所及一片尽是生活的美好与惬意。
I after a lot of cities across a lot of tall buildings to reach the place where I dream to take root here everything since we we are the source, a dandelion flowers, people in the party to rest, series connection has elegantly dandelions blowing with the wind, like the shape of a static and flowing between walking XingYin in trend. When the breeze gradually, physical and mental fatigue by a little bit of relaxation, and a piece of life is full of good and comfortable.
▽景观软装细节设计Landscape soft decoration detail design
感——左手繁华 右手繁花
Feeling - left hand flourishing right hand flowers
咫尺鼎湖山,悠然享生活。在方直•亚汀公园,我们希望充分运用天赐鲜氧和自然的空间,让设计的每一汪水、每一抹荫都能舒缓都市人身处水泥城市的压力,让人们恣意呼吸——即使身居城市,也如度假般悠闲放松。
Dinghu Mountain, leisurely enjoy life. In Fangzhi Yating Park, we hope to make full use of the heavenly fresh oxygen and natural space, so that every poof water and shade designed can relieve the pressure of urban residents living in the concrete city, and let people breathe freely -- even if they live in the city, they will feel relaxed and relaxed as if they are on vacation.
▽项目基地条件Project base conditions
▽项目总平面图Project general plan
项目档案
项目名称:方直•亚汀公馆
项目地点:广东省肇庆
景观面积:约8000.0m²(展示区)
开 发 商:方直集团
景观设计:广州市山橡景观设计工程有限公司
景观设计:韩尚春 李立迅 容毅艺 冯志斌 何子辰 宋亚丽 孙泽娜 陈燕玉
软装设计:陈惠清 李翠珍
Project name: Faithl Yating Mansion
Project location: Zhaoqing of Guangdong Province
Site area: 8000 Sq.m.
Owner & Developer: FAITHL AND GROUP
Landscape Architect: Guangzhou Oak Landscape Design Co., Ltd
Landscape Architect: Han Shangchun,Li Lixun,Rong Yiyi,Feng Zhibin,He Zichen,Song Yali,Sun Zena,Chen Yanyu
Landscape soft outfit:Chen Huiqing,Li Cuizhen
|