项目坐落在Fisherton,一个位于罗萨里奥市西郊的住宅区,小区起源于19世纪末,是连接阿根廷中部地区和西部地区的铁路基础设施发展的结果。从那时起,该地区经历了几次转型,倾向于使城市结构密集化,但仍保持其原有的城市布局。目前,该地区正在经历新的城市密集化进程的早期阶段,成为集体住房项目的所在地,而不是被大面积的、独家的和无人居住的地区所包围的单户住宅。然而,大树林、绿色栅栏、草地人行道和独立房屋的优势仍然主导着该地区的外观。
The assignment for this project takes place in Fisherton, a residential borough in the western suburbs of Rosario city, its origin dates from the late 19th century, as a consequence of the development of railway infrastructure that connected the central area of Argentina to the western regions. Ever since, this area has undergone several transformations tending to densify the urban fabric, yet holding on to its original urban layout. At present, it is going through the early stages of a new process of urban densification, becoming a location for collective housing projects, instead of single family houses surrounded by large, exclusive and unoccupied areas. However, the preponderance of large groves of trees, green fences, grass sidewalks and freestanding houses remain to dominate the appearance of the area.
在这个特殊的项目中,我们被要求在1500平方米的地块上设计一个由七栋各100平方米的房屋组成的集合体。这意味着密度比标准高三倍,此外还意味着完全相同的建筑的重复,由于建筑环境中存在的多样性和高度的区别,这是主要的挑战。我们发现,该地区的主要和最有价值的条件仍然在中间空间,即房屋之间以及每个房屋和其自身限制之间存在的空间。这个项目的目的是在不同的用途和比例内重新创造中间空间的情况:入口、扩展、停车和服务。因此,这七个单元中的每一个都将成为一个独立的房子,向所有四个方向开放,并可在其整个周边行走,是所有这些唤起该地区特征的特征。
In this particular project we were asked to design an ensemble of seven equal houses of 100 square meters each, located in a 1500 square meters parcel. This meant a densification three times higher than the standards, in addition to the implied repetition of the exact same built object, which turned out to be the major challenge due to the diversity and high degree of distinction existing in the constructed environment. We identified that the main and most valuable condition of the area remained in the intermediate spaces, the interstitial spaces existing between houses, and between each house and its own limits. This project aimed to recreate that intermediate space situation, within different uses and proportions: entrance, expansion, parking and service. Therefore, each one of the seven units would become a freestanding house, open to all four cardinal orientations and walkable around its entire perimeter, being all these features that evoke the identity of the area.
我们面临的挑战是如何从完全相同的平面图中获得七个单元,使其呈现出一种独特性,通过增加细微的差异或改变,使每个房子与其他房子区别开来,从而避免对单调风景的视角。将开放的中间空间理解为实现这一目标的资源,根据比例、照明和与相邻房屋的关系,将是每个房屋的扩展区,带来预期的独特性。
The challenge was to obtain, from the exact same floor plan, seven units that presented a singularity, something to make each house distinguishable from the others, by adding slight differences or alterations, and so to avoid the infinite perception of a monotonous scenery. Understanding the open intermediate space as the resource to achieve this, it would be each house`s expansion area that brought that expected uniqueness, on account of proportion, lighting and its relation to the adjoining houses.
关于建筑群的衔接,我们采用了一系列空间塑造的决定,其中之一是配置一条人行道,在地块内和穿过地块,结合直线、曲线和反曲线。此外,每栋房子都有轻微的旋转和屋顶倾斜,以强调其独特的条件。
Regarding the articulation of the ensemble, we resorted to a set of space shaping decisions, being one of them the configuration of a pedestrian path, within and across the parcel, combining straight line, curve and counter curve. In addition, each house is set out with a slight rotation and roof inclinations to emphasize their singular condition.
至于室内,我们试图重现传统Fisherton当地房屋室内的功能和动态,通过将服务项目聚集在一个独特的木质容积内来完成,它位于空间的中心,不受墙壁的限制。
As for the interiors, we attempted to recreate the function and dynamic of a traditional Fisherton House, accomplished by the gathering of service programmes within a unique wood volume, situated at the center of the space and exempt from the walls.
这个项目的目的是维护和重申我们认为独特的、与周围环境密不可分的价值,并将其转化为该地区的一个新的、最新的建筑方案。
This project aims to uphold and reaffirm the values that we consider distinctive and inseparable from the surroundings, and translate them into a new, up to date architecture programme for the area.
Project: Morrison
Author: BBOA - Balparda Brunel Oficina de Arquitectura
Partners: Tomas Balparda - Fernando Brunel
Project Lider : Geronimo Galli
Design Team: Galatti Constanza, Valle Facundo, Testa Agostina, Mascetti Franco, Colombo Antonela, Sobrero Florencia, Del Rio Manuel, Degiorgio Bruno
Engineering: Lucas Jove
Location: Rosario, Provincia de Santa Fe, Argentina
Use: Housing
Built: 700 m2
Project: 2017
Construction: 2018 – 2020
Client: Frater
Construction Company: MAF Desarrollos
Daniel Moya: Juan Albertengo
Photography: Javier Agustín Rojas
|