长沙青竹园云栖桃源
Greentown Green Bamboo Garden
绿城青竹园坐落于长沙市开福区风景秀丽的青竹湖畔,交通便捷,距离伍家岭仅15公里,芙蓉北路、青竹湖大道和高尔夫大道均为宽阔的景观大道。
Greentown•Green Bamboo Garden is located by the scenic Green Bamboo Lake in Kaifu District, Changsha City. The area has convenient transportation, only 15 kilometers from Wujialing. Furong North Road, Qingzhu Lake Avenue and Golf Avenue are all wide landscape avenues.
规划以十字形的两条主要公共景观轴线控制建筑与景观布局,塑造宜人的组团绿地和小区公共绿地,力求营造和谐、整体的邻里居住空间。
The planning of this area is to control the layout of buildings and landscape with two main public landscape axes in the shape of a cross, thereby shaping pleasant group green space and community public green space, so as to strive to create a harmonious and overall neighborhood living space.
中式住宅各个组团围绕主要景观轴展开,组团内部布置多个古典园林空间,充分展现中式园林魅力。
The groups of Chinese-style houses are spread around the main landscape axis. There are many classical garden spaces arranged inside the group, which fully demonstrate the charm of Chinese gardens.
规划通过“街景”和“园景”的双重营造,创造出一个花园式的环境,同时兼顾了城市界面的活力和居住空间的温馨安宁。
Through the dual construction of “street scene” and “garden view”, the plan creates a garden-like environment, and also takes into account the vitality of the urban interface and the warmth and tranquility of the living space in the meanwhile.
设计师以更大的庭院空间和更阔绰的居住空间厚载高端圈层对理想生活的炙热情感。于一石一纹、一草一木、一窗一门中,营造庭院里山水中国的诗情和意境,予居者一生的中国美。
With a larger courtyard space and a more generous living space, the designer embodies the passion of the high-end circle for ideal life. In a stone, a pattern, a grass, a wood, a window, and a door, the designer successfully creates the poetic and artistic conception of the Chinese landscape in the courtyard, thus giving the residents a lifetime of Chinese beauty.
本案景观规划与住宅建筑既有相互统一的整体风格,又保持着多样变化的特性。黛瓦白墙,和谐流畅,飞檐翘角的屋宇随山形地势高低错落,层叠有序。
The landscape planning and residential building of this case have a unified overall style and maintain a variety of changing characteristics. The dark tiles and white walls are harmonious and smooth. The houses with raised cornices and corners are scattered along the mountain-shaped terrain, presenting an ordered and staggered manner.
一路繁花,一路深造。云栖桃源在景观打造方面始终坚持“惟变不变”的理念,每一代作品都倾力诠释人们对理想居所的向往。从法式、意式、英式到而今享誉湖湘的中式,绿城青竹园怀揣虔诚与敬畏,且行且思,只为不负自然与人心所向,让每一个清风朗月的生活梦想都得偿所“院”。
The flourishing flowers decorate the entire path. Yunqi Taoyuan has always adhered to the concept of “unchanging is changing” in landscape construction. The works of each generation fully interpret the yearning of the public for an ideal residence.
From French, Italian, and English to the now-famous Chinese style, Greentown•Green Bamboo Garden is pious and awe-inspiring, and it reflects in progressing, just to live up to the aspirations of nature and people, so that every dream of life can be fulfilled.
每一位湖湘人都向往着世外桃源的太平美好,都希望功成名就后返璞归真,享受千帆阅尽后,归来住桃源。也正是基于这样的湖湘梦,在云卷云舒的天幕之下,绿水萦绕着白墙,红花撒落于青瓦。
Every Huxiang person yearns for the peace and beauty of a paradise, and hopes to return to the original nature after success. After experiencing the twists and turns of life, they all hope to return to live on a fictitious land of peace and happiness. It is also based on this kind of Huxiang dream, under the clouded cloud sky, green water lingers around the white wall, and red flowers are scattered on the blue tiles.
茂林修竹间,曲径深幽处,一座修身栖心的绿城中式宅院以理想桃源的生活大境承载大方之家的风雅,让湖湘人士陶冶在江南里——云栖归来忘江南。
In forests and bamboos, with winding paths, a Greentown Chinese-style house carries the elegance of a generous home with an ideal peaceful and happy living environment, allowing Huxiang people to cultivate in the beautiful scenery of the south of the Yangtze River-linger in the beauty of the south of the Yangtze River.
项目名称:绿城青竹园雲栖桃源
项目地点:湖南长沙
开发商:湖南绿城投资置业有限公司
建筑设计机构: 杭州九米建筑设计有限公司
景观设计机构:浙江蓝颂园林景观设计集团有限公司
总占地面积:107832.0㎡
景观设计面积:5000.0㎡左右
容积率:0.25
绿化率:50%
|