成都,积淀着古往今来的诗情画意,有偶得一见的盈盈雪山,有寻常人家的平常烟火气。越过昔日的蜀道之难,城市的发展变得拥有千般可能,被人们刻画出万般模样。当蓬勃的潮流注入城市空间,老城也迎来了年轻的血液。
Chengdu is a city full of poetic and picturesque beauty inherited from ancient times. There are Xiling Snow Mountain that you will occasionally see, and the usual lifestyles of ordinary people. Overcoming the difficulties of climbing the old Shu Road, the future of the city now has thousands of possibilities, which has been portrayed by more people. When the booming trend injected into the urban space, the old city also ushered in young blood.
万科天荟项目涵盖了住宅人居、公共空间、文化旅游等功能区块,作为成都新兴的城市公共体,该如何打造差异化的商业体验?在旧工业景观与现代化商业景观之间,又该如何承接东郊记忆的历史文脉,达到城市的过去性和未来性的平衡,打造一个既传承着过去的文化记忆,又预示未来无限可能的新兴城市空间,这成为设计的难点和重点。
Vanke Tianhui project involves functional areas such as residential housing, public space, cultural tourism, etc. As a new urban public body in Chengdu, how to create a differentiated commercial experience? Between the old industrial and the modern commercial landscapes, how do we inherit Dongjiao Memory’s historical context, and balance the past and future of the city to create a new urban space that not only inherits the cultural memories of the past, but also indicates the infinite possibilities of the future has become the difficulty and focus of design? It is the key and difficult point of this design.
从大拆大改,到原汁原味的修旧如旧,再到多元复合、寻求革命与传统的共存结合,城市更新一直在追求回顾和展望的结合,寻找过去与未来一脉相承的联系,让历史文化与现代生活交相辉映,文化记忆原生的温度与诗意传入新空间,融入到城市生活当中。
From great demolition and renovation, the original repair of the old, to the compatibility and the pursuit of coexistence and combination of revolution and tradition, urban renewal has been seeking the combination of review and expectation, looking for the connection between the past and the future, so as to make historical culture and modern life complement each other, to make the original temperature and poetry of cultural memory introduce into the new space and integrate into urban life.
与过去对话 与现在对话
Dialogue with the Past, Dialogue with the Present
东郊记忆工业园区服务着成都一代人的生产生活,拥有着直接而相互的空间组合、自由而连贯内部流线设计。万科天荟延续着这种特征,空间与布局样式相协调,关注居民、游客以及商家在空间中使用的可能性,让空间使用者能够拥有一个开放且具备自定义特性的生活空间,如此构建一个明亮自由且具有生机活力的城市空间,形成存在于人们的记忆里场域。
With direct and mutual spatial combination, free and coherent internal flow design, Dongjiao Memory Industrial Zone serves the production and life of a generation of Chengdu. Vanke Tianhui project continues its characteristic. The space is coordinated with the layout style, and pays attention to more possibilities for residents, tourists and merchants to use the same space. Here, users can have an open and customizable living space, thus a bright, free, and vibrant urban space is constructed, which forms a field that exists in people's memory.
项目南侧沿城市主干道,为了提升场地的标示性与动感,设计从地形营造、地面铺装等方面着手,沿用东郊记忆场地内的钢铁、混凝土材质运用,利用这些元素重组形成场地语言,与商业街的建筑呼应,与东郊记忆的场地进行对话。
The south side of the project is along the main road of the city. In order to enhance the landmark and dynamic of the site, the design started from the aspects of terrain construction and ground paving. With the use of steel and concrete materials in the site of Dongjiao Memory, these elements were reorganized to form the language of the site, to echo the architecture of the commercial street, and to dialogue with the memory of the site of Dongjiao Memory.
出于对场地区位的考量,沿街干道融入市政绿化,通过设计商业外摆的前场绿地,将行车与游玩的功能分流,在确保商业外摆隐私度的同时,增加商业店铺的展示面。与此同时,植入艺术元素创造丰富的视觉互动体验,打造院落前的小广场,营造不同功能,扩大市民驻留行游的空间。
In consideration of the site’s location, the main road along the street are integrated into the municipal green area. By designing the green field space of the front outside commercial place, the functions of driving and playing are separated in order to increase the display area of the commercial stores while ensuring the privacy of the outside commercial. At the same time, the introduction of artistic elements creates a rich visual interactive experience and the small square in front of the building also creates different functions to expands the space for citizens to stay and play.
自由与秩序 空间的两面
Two Sides of Freedom and Order space
在主轴线内部,设置简单易动的景观小品,人们能够轻易推动组合拼贴成舒适的场景,面对各式各样的元素发挥出自己能动性。
Inside the main axis, simple and movable landscape sketches are set up. People can easily push, combine, and collage to form a comfortable scene. They can display their initiative to those various elements.
项目中心区域设置小集聚空间,成为连接东郊记忆与新城市空间的通道。中央地块铺排点景涌泉,间歇性运行的水景增加游览的视觉和触觉体验,极大地丰富了空间层次,增加空间停留的可能性。
A small gathering space is set up in the central area of the project to build a channel connecting Dongjiao Memory with the new urban space. The central plot is lined with springs that intermittently run increases the visual and tactile experience of the tour, enriches the spatial hierarchy, and adds more possibilities of stay.
项目信息
项目名称:万科·天荟
项目地址:成华区杉板桥路与建设南支路交叉口
业主单位:万科集团
景观设计单位:致澜景观
设计团队:杨玄玄、李亮、杨昆义、曾均建、冯浩、李致辰、刘波、曾寅、金玥琦、何金翼、陈丹、且磊、吴青宴、何泽窈、蒋彪、王鑫、罗梅、于云青
建筑设计单位:基准方中
施工单位:兴立园林
项目面积:49239.0㎡(含市政代征地)
设计时间:2017.11-2019.8
项目图片拍摄:镜上视觉摄影
Project information
Project Name: Vanke·Tianhui
Project Address: Intersection of Shanbanqiao Road and Jianshe South Branch Road, Chenghua District
Owner: Vanke Group
Landscape Design Unit: ZINIALAND
Design Team: Yang Xuanxuan, Li Liang, Yang Kunyi, Zeng Junjian, Feng Hao, Li Zhichen, Liu Bo, Zeng Yin, Jin Yueqi, He Jinyi, Chen Dan, Qi Lei, Wu Qingyan, He Zeyao, Jiang Biao, Wang Xin, Luo Mei, Yu Yunqing
Architectural Design Unit: JZFZ
Construction Unit: Xingli Garden
Project Area: 49239.0㎡ (including municipal land acquisition)
Design Time: 2017.11-2019.8
Project Picture Shooting: JINGSHANG
|