改住宅位于东海角(拉古纳山)的一个山顶,距离最近的基础设施网络约9公里。
建筑的水平轮廓与夯土墙一起,将房子与景观融为一体,与沿海而来的土路分离。
The house is located in a hilltop of the
East Cape (Laguna Hills), 9km away from the nearest infrastructure network (San
Jose del Cabo) in an off the grid community.
The horizontal profile of the building along with the rammed earth
walls, blends the house into the landscape, very discrete from the dirt road
that comes along the sea.
▽项目外观 Exterior
▽项目外观 Exterior
在东面,三个不同的夯土体块相互作用,创造了共同的室外区域。小道将游客引向Cortez的美景及其他区域。在左侧,两个物理连接的体块接收主要公共区域,通过巨大的夯土拱门,是这间铺着瓷砖的拱形屋顶的客厅,打开了通向室外休息室和厨房的空间。宽敞的厨房通向东边的全景和一个小露台,为房子带来了户外的自然景观。
In the East side, three different rammed earth volumes interact with
each other creating common outdoor areas. The walkway leads the visitor to the
amazing Mar the Cortez view and distributes the areas. On the left side, two
physically connected volumes receive the main common areas. The living room,
covered with a tile vaulted roof, opens the space to the exterior lounge and to
the kitchen through big rammed earth arch. The wide kitchen opens itself to the
panoramic view on the East side and to a small patio that brings in the outdoor
nature to the house.
▽夯土拱门连接了客厅与厨房 the rammed earth arch connects the living room and the kitchen
▽厨房空间 the kitchen
▽厨房空间外的小庭院带来了户外的自然景观 kitchen opens itself and brings in the outdoor nature to the house
▽户外的小庭院给室内带来了景观与采光 the outdoor courtyard brings nature and sunlight to the interior spaces
在房子的右侧,一条木制走道形成了入口,分隔了两间主卧室。在中心,两间浴室与一间带有室外淋浴和热水浴缸的开放式小露台相连。这些天井也由当地的石墙打造,创造了一种特殊的氛围。
On the right wing of the house a wooden walkway generates the access
and separates the 2 master bedrooms. In the center, 2 bathrooms are connected
to an open small patio with an outdoor shower and a hot tub. These patios are
also defined by local stone walls and create a particular atmosphere.
▽户外的庭院与露天浴室 the courtyard and the outdoor shower
▽庭院上方的屋顶观景小露台 the little patios on the roof top
三个建筑体量共享同一个配套空间:主车库、客房以及在南面的冥想小房间,以及业主在东北方向的艺术工作室,这些空间几乎完全消隐在建筑中;。
Other three structures share the same property: the main garage; the
rammed earth guests house; a small meditation vaulted room on the South, almost
invisible between the trees; and the owner’s art studio on the North East.
▽业主的冥想小房间 the meditation vaulted room
▽客房 guests house
项目材料简化为两种主要的材料:夯土和传统的当地石材。现代材料与传统材料的和谐对话,将当地建筑带入当代场景。
The materiality is simplified in two main techniques: Rammed Earth
and traditional local stone masonry. Modern and traditional materials dialog in
a harmonious way, bringing local architecture to the contemporary scene.
▽夯土与当地石材的完美结合 the rammed earth and the local stone bring a contemporary scene
厚的夯土墙在干旱气候中有很多优点,因为它的比热容很高,给项目带来了昼夜温差的自动调节;在冬季,墙壁将热量保存在室内,而在夏季却可以将温度降下来,使室内区域全年保持舒适的温度。房子的开放性也促进了交叉通风。整个项目都是按照被动式太阳能设计原则进行设计的。
Thick earth walls have many advantages in an arid climate as its
thermal mass allows temperature regulation between day and night; in winter the
walls will hold the heat in and during summer cool it off, keeping the interior
areas with a comfort temperature during all year long. The openness of the
house also promotes cross ventilation. All the project was design according to
the passive solar design principles.
▽夯土墙给室内带来舒适的温度 the rammed earth keeps the interior area with a comfort temperature
窗户和门上的木材等元素都是用可持续的材料制造的。在浴室的外墙上使用了一种特殊的日本处理技术(烧衫板),木头被燃烧直到表面烧焦,然后涂上保护油。
Elements like wood on windows and doors are
made with sustainable sources and treated naturally. A special Japanese
technique was used on the exterior bathrooms walls, where
the wood is burned until the surface is charred, and then
coated with natural oil. (Shou sugi ban).
▽烧衫板的使用 the technique of the Shou sugi ban
除了优雅的墙面水平线外,网格与凉棚等细节也创造了阴影和透明感,与洛杉矶卡沃斯美丽的自然光相映成趣,项目的元素与现代线条提升了房子的美学。
Along with the elegant horizontal lines of the walls, details like
lattices and pergolas creates shadows and transparencies, playing with the
beautiful natural light of Los Cabos. These special features elevate the
aesthetics of a house that’s classic on its configuration (patio, proportions)
and contemporary lines.
▽顶棚与自然景观相映成趣 the pergolas and the lattices play with beautiful nature light of the Los Cabos
建筑体量似乎是一直在自然中的,景观在建筑中融为一体。天然的沙漠植物在天井内和周围的户外公共空间中准时种植,因为我们保持了Xeriscape的风格,避免了辅助灌溉的使用。
The volumes seem to be with the nature all along. Landscape merge
within the architecture. Natural desert plants where punctually planted inside
the patios and in the surrounding outdoor common spaces as we keep a Xeriscape
style, that avoids the use of supplementary irrigation.
▽户外公共区域的植物 the punctually plant inside the patios keep a Xeriscape style
由于该项目距离供电站台远,因此我们还必须设一个独立于电网的太阳能系统,提供足够的电力来维持房子。同时还加入了一个水处理系统,以便在需要时对灌溉系统的水进行再利用。
Due to the location of the property, the
conditions allowed the project to have an independence from the grid with a
solar system that provides enough power to sustain the house. A water treatment
plant was also incorporated to reuse the water on the irrigation system when
needed.
▽泳池与灌溉系统 the pool and the water treatment plant
Project name:Hawk Nest House
Company name:fabriK°G
Website:https://www.fabrikg.com/
Contact e-mail:fabrikg@gmail.com
Project location:Laguna Hills, East Cape,
BCS, Mexico
Completion Year:2018
Building area (.0m²):426 m2
Architect on charge: Gonzalo Elizarraras
Design team:Ivan Agundez, Eduardo Manriquez, Gerardo Arce
Builder:Arch. Juan Jose
Palomares
Structural Eng:Sai Proyectos / Eng.
Gerson Huerta
Interior design:Leah Poter (artist)
Furniture Design:BC Design Studio
Landscape design:fabriK°G
Photo credits:Paola López González
|