场地
占地3英亩(FAR为2.25)位于怀特菲尔德(Whitefield)的中心,西侧有道路通道,该地点显露出来,周围散布着许多棕榈树种植园。遗址周围遍布着大量的棕榈树种植园。进入场地后,地面逐渐倾斜,高差为3米,连接视线直到场地的终点。
SITE
The 3 acre plot with FAR of 2.25 is set in the heart of Whitefield, with road access on the western side.The site revealed itself with a multitude of palm tree plantation scattered all around the area. One enters the site at a higher level after which the land gradually slopes with a drop of 3m connecting the vision till the end point of the site.
项目生成
起初是为了保护场地上现有的树木。随后,由景观创造的不规则模式定义了一条路径,这是设计体验中心的一种方法。基地的入口在一个较高的水平上,通过将建筑体块放置在一个较低的平原上,以阻挡日常生活的喧嚣而保持不变。
PROJECT APPROACH
The idea came from the existing trees onsite. Following, the irregular pattern created by the landscape yet defining a path was an approach taken for designing the Experiential Centre. The entrance to the site is at a higher level which was kept unchanged by placing the built mass at a lower plain intercepting the hustle bustle of the everyday life.
“项目被想象成一个独立的体验。一段由建筑及其元素引导的旅程,一条感受建筑与未建筑亲密关系的道路;打破与外界的和弦,感受内心的宁静。这是围绕现存的自然环境建造的结果。”
“The Centre was visualised to be an experience by itself. A journey guided by architecture and its elements, a path to sense the intimacy of the built with the unbuilt; breaking the chords with the outside, to feel the quietness and tranquillity on the inside. The idea was to build around the extant natural surroundings.”
设计理念
精心设计的建筑引导游客穿越综合体。它为用户提供了一个独特的感受。巧妙创建的区域在整个项目和他的旅程中分层;这些层次在他面前慢慢地展开,为整个体验添加了一个新的维度。游客会不断地被周围的环境所吸引,从而引起了他的好奇心和兴趣。遵循设计的精神,而不是创造人工景点,基地上现有的树木被保留和捕捉在这些区域内,每一个形成自己的隐私和宁静的口袋,创造一个独特的宁静的氛围慢慢解开每一步进入迷宫的框架。随后,由景观创造的不规则模式定义了一条路径,这是设计体验中心的一种方法。
UNFOLDING THE IDEA
The meticulously designed architecture guides the journey of the visitor through the complex. It offers the user with a unique enthralling experience that enchants the body, mind and soul. The tactfully created zones are layered across the expanse of the project and in his journey; these layers slowly unravel before him, adding a new dimension to the overall experience. He is constantly drawn to his surroundings, thereby engaging his curiosity and interest. True to the spirit of design, instead of creating artificial attractions, the existing trees on site were retained and captured within these zones, each forming its own pocket of privacy and serenity, creating a unique tranquil ambiance slowly unravelling with each step into the labyrinth of frames. Following, the irregular pattern created by the landscape yet defining a path was an approach taken for designing the Experiential Centre.
下行的视觉效果
进入广场是通过一系列仪式步骤。首先,游客可以看到更广阔的场地和周围环境;当他走向带有层次结构的入口广场时,这个框架进一步变窄,经过一段明显的距离后,他的视线被沿着弯曲平面创建的缝隙捕捉到。因此,围绕中心的散步被设置在每个实例的视觉框架所吸引,形成了观察者的视线,从而体验设计师们带来的空间。
THE DESCENDING VISUALS
The entry into the plaza is through a series of ceremonial steps. At first, the visitor gets a broader view of the site and its surroundings. This frame narrows further as he walks towards the entrance plaza with hierarchy in spaces, where after a noticeable distance his vision gets captured between the slits created along the curved planes. The walk around the centre is thus, intrigued due to the visual frames placed at every instance, framing the observer’s sight so as to appreciate the architect’s thought.
有趣的路径
弯曲的小路会引导但也隐藏了前方的视线,从而为游客带来好奇的感觉。平面上有意识地放置的裂缝部分地展示了前面的景色,让参观者每次遇到一个都感到好奇。这段沿着弯曲路径的旅程是那些不为人知的远景之一,在游客的脑海中留下了一系列的回忆。
THE INTRIGUED PATH
The curvature always guides but also hides what lies ahead creating inquisitiveness in the viewer. The consciously placed slits in the planes partly reveal the views ahead, making the visitors curious each time they comes across one. This journey along the curved path is of those untold vistas which leave a series of afterimages in the visitor's mind.
太阳的阴影
光被用作一种有形的材料;随着时间的推移,不断变化的生活设计元素和一系列的藤架被精心制作,以捕捉其自然之美。阴影的移动在周围的郁郁葱葱的绿色植物中扮演着完美的对应,与建筑结构本身的整齐线条。阴影在一天中不断变化和演变,让人崇拜大自然。
SHADES OF THE SUN
Light has been used as a tangible material; a living design element that keeps morphing as the day progresses and a series of pergolas has been crafted all around to capture its natural beauty. The movement of shadows amidst the freshness of the luxuriant greenery all around plays the perfect counterpart to the neat lines of the built structure itself. The shadows keep changing and evolving throughout the day letting a person adore nature as it animates.
▼项目图纸
项目名称:Rohan Akriti
设计单位:Collage Architecture Studio
项目地点:印度 班加罗尔
设计团队:Adwitha Suvarna,Nitin Kamat
项目客户:Rohan建筑商
建筑面积:11125平方呎
完工年份:2016
图片来源:Collage Architecture Studio
Project name: Rohan Akriti
Project location: Bengaluru
Design Team: Adwitha Suvarna, Nitin Kamat
Client: Rohan Builders
Gross Built Area: 11125 Sft
Completion Year: 2016
Photo credits: Collage Architecture Studio
|