项目最初的灵感来自百老汇和形成时代广场的第七大道的“X”形交叉口,这些躺椅是新时代广场第一个特别委托的正在进行的街道家具。
Originally inspired by the "X"-like intersection of Broadway and 7th Avenue that forms Times Square, the loungers are the first specially-commissioned ongoing street furniture for the new Times Square plazas.
▼灵感来源
▼项目概念生成
项目的每个“X”最多可容纳4人,“X”字的每一个边都让人们躺下来享受与熙熙攘攘的时代广场完全不同的更悠闲的视角。他们可以在图书亭买一本书来放松,或者使用#TSqXXX标签在社交媒体上分享他们的爱,然后给他们发去充满着爱的照片
Each “X” of “XXX TIMES SQUARE WITH LOVE” can accommodate up to four people, with each leg of the “X” serving as an almost-horizontal lounger that allows people to lie down and enjoy a totally different – and more leisurely -- perspective than the bustling plazas of Times Square. They can relax with a book from the new Strand book kiosk or, using the hashtag #TSqXXX, they can share their love on social media, tag friends, and send them “XXX TIMES SQUARE WITH LOVE!”
艺术家J.MAYER.H 说:“躺下项目上可以使人们对时代广场的形象产生完全不同的理解,因此当通过许多时代广场公共网络摄像头广播时,视角是垂直的。而且,除了对天际线有了新的认识外,您可能还想拍摄自己的自拍照,轻松与朋友和家人分享您的XXX”
Juergen Mayer H., Artist, said, "Lying down on XXX allows for a completely different perception of Times Square and its media presence. The view goes vertical while you are broadcast via many of the public webcams of Times Square looking down on you. And besides your new perspective on the skyline, you might want to snap a selfie of yourself relaxing to share your XXX with friends and family"
项目名称:XXX Times Square with Love
艺术家:J.MAYER.H
项目时间:2016年8月,
项目地点:纽约时代广场,百老汇步行广场
施工单位:Wilko Hoffmann
项目团队:Paul Konrad,Mi Na Bae,Fabrizio Silvano
Inauguration: August 2016,
Location: Times Square NYC, Broadway Pedestrian Plazas
Commissioned by Times Square Arts, Director Sherry Dobbin
Partner in charge: Jürgen Mayer H.
Project architect: Wilko Hoffmann
Project team: Paul Konrad, Mi Na Bae, Fabrizio Silvano
|