看似永恒的可能永远都是暂时的。
What seems permanent may forever be temporary.
Two Manifolds探索了这种孤立的状态,这种永久和暂时之间的两极关系——去或留的行为,它唤起了我们的欲望,让我们能够看到更多这看似无限的地平线,这条弥漫但具体的线,定义了一个不确定的边缘。
'Two Manifolds' explores this insular condition, this bipolar relationship between the permanent and the temporary, the act of going or staying. It invokes the desire to raise ourselves to be able to see a little more of this seemingly infinite horizon, this diffuse but concrete line that defines an uncertain periphery.
这个景点位于圣克拉拉(Santa Clara),是德尔加达庞塔(Ponta Delgada.)最边缘的地方之一,虽然圣克拉拉是一个贫困地区,但在德尔加达庞塔市港口建设中的位置是极其重要的,这是德尔加达庞塔群岛与世界之间的交流大门之一。
This viewpoint is located in Santa Clara, one of the most peripheral places of Ponta Delgada. Although it is an underprivileged area, Santa Clara is known for its importance in the construction of the port of this city, one of the major exchange gates between the archipelago and the world.
要在这个城市边缘创造一个新的中心是十分重要的,因此Two Manifolds成为了一个地标,一个中转站和观察点,一个不同的矢量的交叉点,将基地与周围的政治和地理条件联系起来。
It was important to create a new centrality in this urban periphery and to emphasize the peripheral condition of the Azores in the European context. 'Two Manifolds' thus creates a landmark, a stopover and observation point, a crossing of different vectors connecting the site to its surrounding universe and to the political and geographical condition of the Azores.
该项目包括两个功能——一是用于休息和停留,二是用于观察和内省。
The piece consists of two levels - a higher level for observation and introspection, a lower one for rest and stay
一层是混凝土,二层是日本衫柳木,都有很长的使用周期,通过机器浇灌以及与当地工匠和志愿者的合作建造而成。
Each of these levels is made of distinct materials with different resistance to time and they were all built through processes of autoconstruction and in collaboration with local artisans and volunteers.
建构物暴露在海洋和风中,设计灵感来自保护该区域不受海洋影响的大型四足动物,低层由三组混凝土长椅组成。
Taking into account the location - an inhospitable area exposed to the sea and winds - the lower level consists of a set of three concrete benches, inspired by large tetrapods that protect that area from the sea.
顶层是日本柳杉木(Sugi,一种日本特有的树,在S. Miguel岛上也很丰富),坚固耐久,易于拆卸,便于储存和维护。
The top level is in cryptomeria wood (or Sugi, an endemic Japanese tree also abundant on the island of S. Miguel), has temporary characteristics and is easy to disassemble for storage and maintenance purposes.
这个类似货运箱的三部分木制盒子,指向三个与当地环境和群岛地理环境紧密相连的地方:第一个方向,即有入口的方向,指向圣克拉拉,邀请居民参观这个景点;第二艘船向海摇摆,俯瞰着德尔加达港,这是该岛的出入口;第三个将我们引向欧洲政治中心的相反方向,并提醒我们亚述拉群岛地区的超物质政治和地理条件,鼓励我们用自己的眼睛来欣赏美景。
This tripartite wooden box, which resembles freight boxes, points at three places closely linked to the local context and to the archipelago’s geographical context : a first direction, the one with the entrance, points to Santa Clara and invites its residents to visit the viewpoint; a second, swung seaward, overlooks the port of Ponta Delgada, the point of both entry and exit of the island; the third leads us to the opposite direction of the European political centre and reminds us of the ultraperipheral political and geographical condition of regions of the Azorean archipelago, encouraging us to expand this ultraperiphery with our very own eyes.
设计者:NUNO PIMENTA
项目名称:TWO MANIFOLDS (2016)
材料:日本柳杉木、混凝土
项目规模:4,46 mx3, 86 mx3, 86m
项目地点:Ponta Delgada, S.Miguel island, AzoresProducer:Walk&Talk Azores – Public Art Festival
摄影:Rui Soares
官方网站:www.nunopimenta.com
项目类型:构筑物
Cryptomeria wood, Concrete
Scale : 4,46x3,86x3,86
Location:Ponta Delgada, S.Miguel island, AzoresProducer:Walk&Talk Azores – Public Art Festival
Photography:Rui Soares
AUTHOR:NUNO PIMENTA
Web:www.nunopimenta.com
PROJECT TITLE:TWO MANIFOLDS (2016)
CATEGORY :Architecture
ABSTRACT:‘Two Manifolds’ is a semi-temporary autoconstructed viewpoint in S.Miguel, Azores.
|