生态漂浮酒店是一个计划在卡塔尔进行项目,但由于其可以自由移动的特性,它也有可能在不同的地区进行设计。设计团队在研究这个项目时,从许多不同的学科和愿景中获得了各种意见和技术知识。从这个意义上讲,来自不同领域的顾问,如船舶建造工程师、船舶建筑师等在项目过程中发挥了很大的作用。设计师以最小能量损失和零浪费为原则提出了设计的基本委员,由于其特有的移动功能,它根据水流的变化,能在水面上围绕中轴旋转,并由此产生电能,为用户提供不同的视角体验。作为一家五星级酒店,生态漂浮酒店的建筑面积为35000平方米,共有152间客房。
The Eco-Floating Hotel is a project whose first leg is planned to take place in Qatar but it also has the potential to be located in different areas thanks to its characteristic mobile feature. As HAADS, our team has studied the project with various opinions and technical knowledge from many different disciplines and visions. In this sense, consultants from different fields such as ship construction engineers, ship architects played a big role in the project process. This project, which started working on it in March 2020 and lasted 6 months, adopts the motto of minimum energy loss and zero waste as a principle according to the design approach it has put forward. Due to its characteristic moving feature it generates electrical energy by rotating around its position according to the water Current and provides users with different perspective experiences. Created as a 5 - Star Hotel, The Eco-Floating Hotel has a construction area of 35000 m2 and a total of 152 rooms.
项目的设计灵感来源于大海,在形式和设计原则上首先与大海有关联,也以漩涡的理念指导着结构的形态,然而,赋予结构有形有质的力量,并以相互作用的形式获得它所需要的回报的大海。如果接受海水在有规律的潮汐中围绕自身形成旋转而形成和消失,并认为其形状与边界一起上升并演化为平台,那么它将给出一个透明的质量轮廓,正是这个形象为这个项目提供了设计的灵感。漩涡的想法,不仅仅只反映了在水面上发现的旋转效应,甚至在结构上也呼应了旋涡的形式。
The eco-floating hotel is inspired by the sea with which it is associated in the first degree in terms of form and design principle. At this point, it is worth to mention that the project will work efficiently in areas where there is a continuous and certain Current. However, the sea which gives the structure physical and tangible power and receives the return it needs in a mutualistic form also directs the shape of the structure with the idea of the vortex. If it is accepted that the water formed and disappeared by itself forming a rotation around itself in a regular Current and the shape is considered to have risen with its borders and evolved into a platform, it will give a transparent mass silhouette. It was this image that fed and supported the project. The idea of the vortex, which reflects the rotational effect found on the surface of the water to the upper cover of the structure does not only remain in this layer and seeps into the mass with a capillary effect.
项目从漩涡的形成中获得灵感,在其框架结构内围绕自身旋转,以确保所述的电能效率,另一方面,旋转也能为其用户提供全景的视野,一般它能在24小时内完成完整的一周自转。在本项目中还将采用船舶上经常使用的动态定位(DP)系统,这样可以固定旋转,让平台保持在一个绝对稳定的情况下。动态定位(DP)系统是由计算机控制的系统,利用船舶自身的螺旋桨和推进器自动保持船舶的位置和方向。项目有3个不同的入口,由于周围有一个跨度140度的码头,因此它能在一天中的任何时候都能从陆地上进入。
The project, which is planned to take inspiration from the formation of the vortex, revolves around itself within the framework of controls in order to ensure the said electrical energy efficiency and on the other hand, to provide its users with a permanent panorama of perspective. It completes the full tour in 24 hours. The DP system which is often used on ships will also be used in this project so that the rotation can be fixed and the platform position can be maintained. Dynamic positioning (DP) is a computer-controlled system set out to automatically maintain a ship's position and direction using its own propellers and thrusters. The Floating Hotel which has 3 different entrances aims to provide access from land at any time of the day thanks to the 140-degree pier that surrounds itself.
旨在最大限度地促进生态平衡的项目中,在绿色能源生产方面使用的元素被称为vawtau(垂直轴风力涡轮机和伞),利用海陆温差引起的风流作为其工作原理,它既能作为风力发电机,也能为海岸提供阴凉。每55个vawtau模块可获得25千瓦的电能。
In a project aimed at maximum benefit to ecological balance, the element used in terms of green energy production is called vawtau (vertical axis wind turbine and umbrella) which works as a wind turbine on the vertical axis and it has a function as a sun umbrella on the coastal band. 25 kW of electrical energy can be obtained from each of the 55 vawtau modules. Vawtau uses wind Current caused by temperature difference in sea and land as its working principle.
另外考虑的一方面是有效利用绿色区域和雨水,从这个意义上讲,在处理项目景观时,旨在以一种适合设计特性的方式,有效地进行工作。酒店的顶棚灵感来自于漩涡,在形式上也起到了收集雨水的作用,从这里获得的水经过处理后可以作为灰水使用,其主要目的是维持绿地的水量平衡。
Another point considered in terms of energy production is the effective use of green areas and rainwater. In this sense, it is aimed to work in a way that is appropriate to the design identity and effectively when processing the project landscape. The hotel's top cover inspired by the vortex also performs the function of collecting rainwater in its form. The water that will be obtained from here can be used as gray water by treatment and its main purpose is to maintain the water balance of green areas.
进入项目有三种不同的方式,可以通过140度的浮动码头进入,或是通过船只从海上进入酒店,或是通过直升机和无人机利用空中通道到达直升机停机坪。
Access to the floating hotel takes 3 different forms. The first of these access routes will be through a 140-degree floating pier, the other will be through boats that will provide access from the sea to the hotel, and finally by helicopter and drone to the helipad located on the floating pier using the airway.
项目可以最大限度地减少对生态平衡的干预,目的是在任何阶段都不使用化石燃料,只使用如雨水积聚、vawtau模块、旋转等方法来产生资源。
The project which aims to minimize intervention in the ecological balance by determined means aims not to use fossil fuels at any stage by methods such as rainwater accumulation, vawtau modules, rotational movement it performs around itself.
就像酒店所需的水可以用灰水来满足一样,所需的水将通过净化海水来获得,它还将对其产生的废水进行处理,因此不会对环境造成损害。在发生的其他废弃物方面,为了保持效率,旨在开发废弃物分离装置,并将其作为景观的肥料,以回收利用厨余等物质。
Just as the water necessity required by the hotel can be met with gray water the water needed will be obtained by purification from the sea. It will also treat the waste water it will produce and thus will not harm the environment. In terms of other wastes occurring it is aimed to develop waste separation units in order to maintain efficiency and to use them as fertilizer in the landscape for the recycling of substances such as food waste.
酒店的中心有一个700平方米的大厅,大厅拥有通透的视野,因此即使在大厅内也能感受到旋转而带来的视野。每个房间都会有自己的阳台,旨在为用户提供不同的视角,每一个房间都拥有室内和室外游泳池、桑拿、水疗、健身房、迷你高尔夫球场等活动场所。
The hotel which has a 700 m2 lobby in the center, also feels the atmosphere of the moving mass inside the space thanks to the transparent vertical surfaces it reveals. Each of the rooms will have its own balcony which aims to offer users different perspectives. However, it has indoor and outdoor swimming pools, sauna, spa, gym, mini golf course and many similar activity areas.
酒店的所有平台,包括它与大陆的连接都是浮动平台。由于它将定期出租,它可以在获得它所需要的电流后移动到所需的区域。该项目概念工程已经完成并获得批准,为了项目能够顺利落地,设计团队正在继续进行可行性和技术研究,虽然没有完成这些工程的确切日期,但该结构的完工日期大致定在2025年。
All of the hotel's platforms, including its connection to the mainland are floating platforms. Due to the fact that it will be rented periodically it can be moved to the desired area after obtaining the Current it needs, and it will not need any other requirements. However, the concept works of the project have been completed and approved. Feasibility and technical studies are continuing in order to realize the implementation phase. Although there is no exact date for the completion of these works, the completion date of the structure is aimed at 2025.
▽手绘草图 Skech
▽轴侧分解 Axonometric
▽剖面图 Sections
Project Name: Eco-Floating Hotel
Project Design Office: Hayri Atak Architectural Design Studio (HAADS)
Project Team: Arch. Hayri Atak, Arch. Kaan Kılıçdağ, Arch. Büşra Köksal, Arch. Kübra Türk
Location Of The Project: Qatar (Variable Locations)
Year and status of the project: 2020 March / Design Phase
Preliminary end date: 2025
Total construction area: 35000 m2
Client: PH tourism and management (Qatar)
|