该建筑于1975年开始作为露营区建设,并随着时间的推移通过衔接进行了区分,THECATWORK对其进行了重新功能化设计,通过保留现有的体量来满足当今的需求。目前,该结构位于欧洲-伊斯坦布尔公路和马尔马拉海海岸线之间的距离越来越窄的区域,被放置在地块周边并连续。在这两条线之间形成一个宽阔的内院/走廊通向大海的结构,随着时间的推移,由凉亭和连接到房间前面的硬地板庭院支撑,形成了最终的形式。
The building, which was started to be built as a camping area in 1975 and differentiated by articulation over time, was re-functionalized and designed by THECATWORK to meet the needs of the today by preserving its existing mass. Currently, the structure, which is located in an area where the distance between the Europe-Istanbul road and the Marmara Sea coastline is narrowing, is placed on the parcel perimeters and consecutively. The structure, which is shaped over the formation of a wide inner courtyard / corridor opening to the sea between these two lines, has taken its final form by being supported by gazebos and hard floor courtyards attached to the front of the rooms over time.
这座建筑于1975年作为露营区开始建造,自伊斯坦布尔西马尔马拉海岸作为避暑胜地引起极大关注以来,它以其45年的历史在海岸轮廓中占有一席之地。为了使该建筑适应今天的需求和要求,我们重视以其目前的布局和高度保留其在城市用户记忆中的位置。为此,构成这一大众印象的结构元素在其主线上得到了保留。根据实体/空隙率、景观和功能/操作进行了安排。
The construction of the building started in 1975 as a camping area, and it has taken its place in the coastal silhouette with its 45 years of history since the years when Istanbul West Marmara coasts attracted great attention as a summer resort. In order to adapt this building to today's needs and demands, importance has been attached to preserving its place in the city-user memory with its current layout and height. For this purpose, the structural elements that make up this mass perception are preserved in their main lines. Arrangements have been made based on solid / void rates, landscape and function / operation.
结构
由于它是伊斯坦布尔重要的度假区,而且它位于伊斯坦布尔和欧洲之间的交通主轴线上,在开始建设的几年里,它已经演变成了一个首先适合日常使用,后来适合 "露营区 "和汽车旅馆使用的结构。根据今天的需求和要求;它的设计功能是突出海滩使用的22间精品酒店。根据此次改造带来的功能需求;在接待、大堂、会议区、餐厅、厨房、露台区、员工室等新的空间安排下,在客房内部空间进行了符合新理念的设计。
Structure
Since it is an important resort area for Istanbul and it is located on the main axis that provides transportation between Istanbul and Europe in the years when it was started to be built, it has evolved into a structure suitable for daily use in the first place, and later for 'camping area' and motel use. In line with today's needs and demands; It is designed with the function of a 22-room boutique hotel where beach use is highlighted. In line with the functional needs brought about by this transformation; With the new space arrangements such as reception, lobby, meeting area, restaurant, kitchen, terrace area, staff room, designs in accordance with the new concept were made in the interior spaces of the rooms.
为了改造新的露台区,将每一个开口都开到中心的内院/走廊区(流通区),并将相对和连续的房间单元连接起来,成为分隔单元;内院/走廊区设计为中心的一条步行轴线,并提供从房间进入这条轴线的路径。它的目的是强调步行轴线,并通过支持这些步行轴线以外的区域的景观安排,创造一个通向大海的景观走廊。此外,在这些露台上,每个房间都直接连接到侧面的房间单元和内院/走廊,以支持所需的分离,半透水墙和遮阳帘被使用。
In order to transform the new terrace areas, each opening to the inner courtyard / corridor area (circulation area) in the center, and joining the room units that are located opposite and consecutively, into separating units; The inner courtyard / corridor area is designed as a single walking axis in the center and paths that provide access to this axis from the rooms. It is aimed to emphasize the walking axes and to create a landscape corridor opening to the sea by supporting the areas other than these walking axes with landscape arrangements. In addition, in these terraces, each of room is directly connected to the side room units and the inner courtyard / corridor, in order to support the separation desired to be created; semi-permeable walls and sunshade curtains were used.
为了提供房间露台之间的分隔;过去部分存在的分隔墙以半透水的方式延伸,使用户能够从每个露台与大海建立视觉接触。为了让这种半通透性既能提供与大海的视觉关系,又能保持分隔,所开辟的缝隙被设计成一个斜角。这些半通透的元素,塑造了建筑的主体概念;在希望构建室内外、光影、全空关系的地方使用它,在整个建筑中形成了连续性。在此设计的基础上,为了在室内/庭院廊道关系中实现露台用途的分离,在每个房间前利用遮阳帘形成了独立的区域。
In order to provide separation between the room terraces; The dividing walls, which were partially present in the past, were extended in a semi-permeable manner that would allow users to establish visual contact with the sea from each terrace. In order for this semi-permeability to provide both a visual relationship with the sea and to maintain separation, the gaps opened are designed to form an oblique angle. These semi-permeable elements that shape the main concept of the building; A continuity has been created in the whole building by using it in places where interior-exterior, light-shadow, full-empty relationships are desired to be constructed. In addition to this design, separate areas were created in front of each room by using sunshade curtains in order to provide the separation of the terrace uses in the interior / courtyard corridor relationship.
对于建筑的室内设计;它的目的是创造一个简单的地方,其中使用的海滩突出,而不是一个标准的酒店概念。房间单元以其最简单的形式带来了标准的类型;它是通过将浴室单元放置在包裹墙上的不透明外墙和家具床方向面向大海来解决的。室内使用的可移动元素设计简单,以满足建筑使用者的日常需求,优先考虑海滩功能。
For the interior design of the building; It is aimed to create places with a simplicity where the use of the beach stands out rather than a standard hotel concept. Room units brought to a standard type in its simplest form; It was solved by placing the bathroom units on the opaque facades on the parcel walls and furnishing the bed directions facing the sea. The movable elements used in the interior are designed in a simplicity to meet the daily needs of the building users with the priority of the beach function.
▽场地区位 Location
▽场地平面图 Site plan
▽平面图 Plans
▽滨海立面图 Elevation shore
▽街道立面图 Elevation street
▽剖面图 Section
▽剖面图 Section
Project name: Meltem Beach & Rooms
Company name: THECATWORK
Website: www.thecatwork.com
Contact e-mail: info@thecatwork.com
Project location: Istanbul / Turkey
Completion Year: 2020
Building area (.0m²): 1000 m2
Other participants: Studiostories (Graphic Designer)
Photo credits: THECATWORK Photo Archive
|