项目介绍
我们认为学校不光是一个传统的授课空间,还应将既有的空间场地也用作一个重要的学习工具,从而更好地去教导学生掌握设计、建造和空间营造相关的知识。例如,在建造过程中,学生就会参与到一些力所能及的空间设计和建造中,以通过实践来探索空间设计的全新可能。孩子们在这个格状的建造场地内自由攀爬,仿佛这就是一个丛林运动场。
Introduction
The school transforms the construction site itself into a learning kit. The building is not only a traditional lecture space but a proactive space for learning design, construction and spatial creativity. During construction, students will take part in some manageable design. Local kids explore new uses of space by action. They climb the "Griddy" construction as though it's a jungle gym.
多用途双层钢架结构
该项目在外围立面上呈现出多样化的建造可能,给予了用户极大且相当灵活的空间调整可能,使他们可以根据自己的喜好和需求来调整立面上的开口、架子和储物柜。建筑师将墙面设计为一个双层的钢架结构,并搭配了当地的木板材料,以满足储物和垂直交通流线的需求。底层的教室与相邻的房屋和场地无缝相连,从而满足了不同教学活动和课堂规模的开展。同时,这样的底层设计也使得该空间可以在未来根据用户的需求进行适当且便捷地调整。这部分空间,也可被视作是一个欢迎空间,任何村民或学生都可以自主地参与到其中。
Multi-use “Griddy” structure
The school is a versatile architectural building envelope. There are spatial flexibilities to the end-users‚ the "Griddy" detail ironmongeries allow the re-configuration of the openings, shelves and lockers. The wall is a double layer steel frame with local wood plates allowing storage and even vertical circulation. The ground classrooms are seamlessly connected with adjacent houses and fields, thereby catering to different events, learning activities and class sizes. The relation between interior and exterior can thus be customized by the users in the future. It's a welcoming space in which other villagers and students can always see what's going on and join the classes.
透过当代设计方式使用本地物资与技法
建筑师在设计过程中采用了本土的建造方法和材料,包括砖块、木头和石膏等。上层混凝土的使用在减轻水灾隐患的同时,还保留了柬埔寨建筑底层架空的建筑特征。建筑师对本土建造技术的应用则在节约资金的同时,进一步提高了项目的建造效率,并帮当地匠人进一步巩固并延续了其所掌握的建造技能。这种自下而上的设计手法,对当地村庄的文脉进行了很好地维护和保留。同时,这个项目也带动了当地村庄的提升与发展。
Utilizing vernacular techniques and resources in a contemporary way
The design utilizes vernacular methodologies and material. Bricks, GMS, and wood were discovered from the region which are common building materials. Levitated concrete structure mitigates flooding problem and preserves the traditional Cambodian ground floor open space. Local construction methodology was used - cost-saving and also empowers people with local skills. The use of the local construction methodologies enabled cost-savings and empowered people with local skills to help build with efficiency. The project preserves the village context with a bottom-up design approach. The school development triggers various improvements for the rural village.
提高生活品质
建筑师相信这样的项目可以帮助当地的人们更好地提升他们的生活品质。学校的设计建造也会使学生和老师更好地将设计与教学结合在一起,在满足学生兴趣的同时,丰富教学内容。例如,建筑师对学校的立面保留了很大的调整改造空间,用户可以根据自身的需求对立面的开口、置物架和储物柜进行再调整和再设计。
Improving quality of life
We believe in the power of architecture enriching the lives of those improvised. The school design empowers the teachers and students to constantly engage in design, redesign and utilize the teaching and learning spaces which best suit their interests and curriculum needs. The school embodies a versatile architectural building envelope named "Griddy". Its detail and ironmongeries allow the re-configuration of the openings, shelves and lockers. The wall consists of a double layer steel frame with local timber plates inserted allowing storage and even vertical circulation.
社区回响
地面的教学空间与周围的环境的对接使得当地的村民可以随意地加入课堂和各类课外活动。这样一来,这个空间就不单单是几个教学空间的复合体,而是变成了一个当地的社交中心,以引导各方面的转变和提升,包括教学、零售、社区基建和卫生设施等,从而使村民的生活得到改善和提升。在该项目建造的三年时间内,其吸引了无数的志愿者前来帮忙搭建,甚至驻地教学。
Community response
The ground classrooms are seamlessly connected with adjacent houses and fields, in which its relationship between the interior and exterior can be customized by the users, thereby catering different event needs, learning activities and class sizes. It's a welcoming space in which other villagers and students can always see what's going on and join the classes. After the school was set up, more power supply, tuck shops, water filtration system were set up around. The building is not merely a cluster of classrooms but a social hub where the provision of education, sanitation, retail, community infrastructure, gathering space, etc. could be possible, hence improving daily lives of the villagers. Over the course of 3 years, it has attracted dozens of volunteers to help build and teach at the site.
▼项目轴侧分解图 Exploded Axnometric
▼项目双层钢架构造大样 Griddy Diagram
▼项目总平面图 Site Plan
▼项目入口层平面图 Ground Floor Plan
▼项目一层平面图 1st Floor Plan
▼项目屋顶平面图 Roof Plan
▼项目剖面图 Section
▼项目剖面图 Section
▼项目立面图 Elevation
▼项目立面图 Elevation
项目名称:Adventurous Global School
设计单位:東西建築 (Orient Occident Atelier)
网站:http://ooa.design/en/
合作者:PTD Cambodia
设计团队:Kenrick Wong, Magic Kwan, Christie Yeung, Jasmine Chan
项目客户:Adventurous Global Schools
完工年份:2017
建筑面积:400平方米
项目地点:柬埔寨
设计负责人:Kenrick Wong, Magic Kwan
设计负责人电子邮件:kenrick@ooa.design,magic@ooa.design
图片来源:Magic Kwan, Kenrick Wong
Project Name: Adventurous Global School
Architecture Firm: Orient Occident Atelier
Website: http://ooa.design/en/
Contact e-mail: info@ooa.design
Firm Location: Hong Kong
Collaborators: PTD Cambodia
Design Team: Kenrick Wong, Magic Kwan, Christie Yeung, Jasmine Chan
Clients: Adventurous Global Schools
Completion Year: 2017
Gross Built Area: 400 square meters
Project location: Battambang, Kingdom of Cambodia
Design Principal: Kenrick Wong, Magic Kwan
Design Principal e-mail: kenrick@ooa.design, magic@ooa.design
Photo credits: Magic Kwan, Kenrick Wong
|