濮公山位于河南信阳境内,相传唐朝时濮濮道人隐居此山,采药炼丹,悬壶济世,其德行为万民所景仰,故被人们称为濮公山。文献记载,昔日濮山古树高藤、松翼排空,远望莽莽苍苍,雾生紫岚;近听鸟语虫啾,溪水潺潺。
Pugong Mountain is located in Xinyang, Henan Province. According to legend, during the Tang Dynasty, Pupu Taoist people lived in seclusion in this mountain, collected medicines and made alchemy, and hung pots to save the world. Their virtues were admired by all people, so they were called Pugong Mountain. Documents record that in the past, the ancient trees and vines and pine wings of Pushan were empty, and when looking at the vast expanse of the sky in the distance, there were purple hazes in the mist;
△ 改造前
濮公山是一座石灰岩山,近几十年中国的快速城市化进程为濮公山带来了巨大的商机,为了烧制石灰,当地建造了上百座小石灰窑,曾经郁郁葱葱的濮公山变成了狰狞的“狼牙山”。但这种以破坏环境为代价的发展不可持续,在国家严格的环保政策出台后,石灰窑全面停产,这里成为了废弃的石灰矿遗址。
Pugong Mountain is a limestone mountain. In recent decades, China's rapid urbanization has brought huge business opportunities to Pugong Mountain. In order to burn lime, hundreds of small lime kilns have been built locally. The once lush Pugong Mountain has become a hideous " Langya Mountain". However, this kind of development at the cost of damaging the environment is unsustainable. After the country's strict environmental protection policy was introduced, the lime kiln was completely shut down, and it became an abandoned lime mine site.
为了宣传可持续发展理念,息县人民政府计划建造一座以石灰窑为主题的博物馆,经多方案比较,本方案最终得以入选。我们将新建博物馆与既存石灰窑整合在一起,将延绵的旧窑群整体作为地质公园的标志性大门,窑顶被改造为观景平台,其中一个旧窑的出灰口被设置为博物馆的主入口,保留的一个送料旧砖梯则“插入”博物馆中,使得残缺的矿坑、破旧的石膏窑及全新的博物馆共同组成了一个有机的整体。
In order to promote the concept of sustainable development, the People's Government of Xixian County plans to build a museum with the theme of lime kilns. After comparing multiple plans, this plan was finally selected. We integrated the new museum with the existing lime kilns, and used the continuous old kiln group as the landmark gate of the geopark. The roof of the kiln was transformed into a viewing platform, and the ash outlet of one of the old kilns was set as the main museum of the museum. At the entrance, a preserved old brick ladder for feeding materials is "inserted" into the museum, making the incomplete mine pit, the dilapidated gypsum kiln and the brand-new museum form an organic whole.
为了突出旧石灰窑,我们刻意弱化博物馆的形态及色彩,将其“藏匿”于旧石灰窑的背后,并将部分展示空间“压”入地下,使得博物馆的高度低于旧石灰窑。我们将在停产后尚未煅烧的石灰岩作为景观要素加以使用,在博物馆建筑的对应位置设置眺望窗和观景台,使得阳光下的旧石灰窑和不远处残缺的山体成为可以隔窗观望的大尺度真实展品,这一系列手法也使得博物馆建筑紧密地锚固在这一特殊的场所之中。
In order to highlight the old lime kiln, we deliberately weakened the shape and color of the museum, "hidden" it behind the old lime kiln, and "pressed" part of the exhibition space into the ground, making the height of the museum lower than the old lime kiln. We use the limestone that has not been calcined after production was discontinued as a landscape element, and set up viewing windows and viewing platforms in the corresponding positions of the museum building, so that the old lime kiln in the sun and the incomplete mountain not far away become a large landscape that can be viewed through the window. The scale of the real exhibits, this series of techniques also make the museum building tightly anchored in this special place.
项目名称: 濮公山地质(石灰矿)博物馆/Pugong Mountain Geology (Lime Mine) Museum
建筑事务所/公司/机构/单位: 华中科技大学李保峰教授工作室/Professor Li Baofeng's studio of HUST
事务所/公司/机构/单位网站: http://www.libaofengstudio.com/
联络邮箱: libaofeng_1956@hust.edu.cn
公司所在地: 湖北省武汉市洪山区珞喻路1037号
项目完成年份:2021年
建筑面积: 3314.5平方米
项目地址: *河南信阳市息县
主创建筑师: 李保峰
主创建筑师邮箱: libaofeng_1956@hust.edu.cn
摄影师: *赵奕龙
项目参与者
设计团队: 易清清、潘家亮、郭雯、杨洋、王子令、魏爽宁
委托方: 河南省息县人民政府
结构设计: 陈海忠、王天宇
景观设计: 王通、郭雯
施工方: 河南省玉兴建筑工程有限公司
合作方: 申安付、金铃、王华鹏、黄磊、王玉、汪蓉、王华鹏、姚江波、纪世昌
|