秦厂村党群活动中心坐落于河南省焦作市修武县城关镇秦厂村,是基于村内老党群活动中心的改造项目。
The Qinchang Village Community Center
is located in Qinchang Village, Xiuwu County, an ancient town in central China
with a history that dates back to as early as 1000b.c.
▽项目鸟瞰 Aerial
老党群活动中心位于村落东侧,西邻居民区街坊,东邻县主干道、绿地和大片农田;南北50多米长的院墙将东西两侧村落隔开,人们往返需要绕行;院墙和立面的灰砖材质难免有些严肃、令人难以亲近。
The site is at the eastern periphery
of the village, adjacent to the residential neighborhood to its west and the
rye fields to its east. It was renovated from an existing CPC village branch office,
a walled two-story building covered in grey tiles. The 50-meter-long walled
courtyard had made it necessary for pedestrians to bypass in order to get from
one side to the other.
▽项目原状 Before the renovation
党群活动中心建筑既呼唤高于日常生活和感官享乐的审美超越, 又常同时承担社交、聚会、活动等功能, 体现了一种日常生活美学;在秦厂,我们试图探索这两种看似截然相反维度的交叠和平衡,一种复合的新建筑类型。
The project explores the duality of
both transcendence and everyday life aesthetics. On one hand, it calls for
sublime feelings of transcendence and exaltation; On the other hand, being the
only public facility building in the village, the community center naturally
would need to accommodate multiple functions, serving as a venue for events and
social gatherings, an office for the local administrative committee as well as
a destination where villagers would take a walk to after dinner.
▽项目外观 Exterior
我们从豫北窑洞和院落民居中获得改造策略灵感,打开原本封闭的院墙,在周边设一圈回廊;模糊、多孔的场域边界加强了东西两侧村落的联系,创造更为顺畅宜人的穿行体验,也为村民提供了社交和活动场所。
We have taken inspirations from
archetypes of the local traditional earth shelter courtyard dwellings, opened
up the solid courtyard walls and replaced them with arched veranda open on
three sides. Pedestrian experience between the west and east sides is thus
enhanced with the increased porosity, while the open cloister has provided a
hang-out space for villagers of all age.
▽回廊设计概念 Arched veranda concept
▽模糊多孔的边界加强了东西侧的联系 Pedestrian experience between the west and east sides is thus enhanced with the increased porosity
▽中央广场为村民提供了社交场地 Open cloister has provided a hang-out space for villagers of all age
通过将西侧人行道拓宽、整合,将北侧围墙拆除、开放化粪池改造入地,西侧、北侧的街道界面被重新定义,延续了院落的开放性。我们对原建筑的对称性及平面化拱元素母题进行了提取、诠释和再现。通过在立面笼罩一层半透明的阳光板还原建筑的几何形态,使体量更清晰、可读;几何的无瑕性和立面的半透明性营造了一种轻盈、超现实的氛围。
Meanwhile, the planar arches used
repeatedly on the facades of the old building has been reinforced and
extracted, reappearing as the motif throughout the project in a symbolic
manner. By veiling the building facade with layers of translucent PC panel,
geometric forms have been completed and articulated while a sense of lightness,
ambiguity and surreality has been added to the “immaculate” geometry. Furthermore,
by providing low-speed seating zones on the western pavement, the latter has
become an extension of the east-west pedestrian flows; By removing the northern
walls and burying the originally open septic tank into ground, the north facade
now has redefined the northern alley interface, carrying along the openness
from the other sides.
▽几何的无瑕性和立面的半透明性营造了一种轻盈、超现实的氛围 The north facade now has redefined the northern alley interface, carrying along the openness from the other sides
▽回廊与院落的形态 The spaces of arched veranda and courtyards
大门两侧的旧黑板得以保留再利用;在网络发达的今天,村民仍然坚持饭后步行至村口查阅黑板报、布告栏,和熟人“唠家常”。盛夏傍晚,孩子们在院中白桦树干和黄铜片制成的党史灯柱间追逐嬉闹。当夜幕降临,村民们或在党群活动中心前的街道自发摆起地摊,或以庭院为背景进行网络直播;阿姨们在院子里排练广场舞, 吸引了不少围观者。
The original blackboards at the gate
have been preserved. In today’s Age of Information and Smart Phones, villagers
would still take a walk regularly after dinner to the blackboards for obtaining
information and exchanging gossips with acquaintances run into. In the
distance, boundaries are blurred while ideology and nature are intertwined and
integrated with the human dimension. Qinchang Village CPC Branch Office has
become a center that serves the community as well as a lively place of gathering.
▽项目成为当地居民日常生活最重要的一个场所 The community center became the most important spaces for the local residents
(共产主义)信仰和自然在此与人的维度充分交织、融合,秦厂村党群活动中心成为了一个凝聚人、充满烟火气的热闹场所,一个真正服务村民的社区中心。
On a late summer afternoon, kids
would practice their roller-skating skills in the matrix of dried birch trunks
to which timeline information carved out on bronze plates are fixed. When night
falls, villagers would voluntarily start night markets on the street in front
of the Community Center, first-time visitors would start live stream broadcasts
on their social media in the courtyard, where senior ladies attract large
audiences as they rehearse their group dance.
项目名称:秦厂村党群活动中心改造:交织的信仰、自然与人本 | 一座开放的回廊式社群中心
设计单位:Studio 10
网站:www.studio10.co
微信/微博/Instagram: studio10design
项目地址:中国河南省焦作市修武县城关镇秦厂村
完工时间:2020年
建筑面积:780.0㎡
项目业主:河南省焦作市修武县城关镇秦厂村民委员会
建筑及室内设计顾问:Studio 10
主管合伙人:周实
设计团队:Cristina Moreno Cabello,黄安,黄子夏,莫纯煇,肇美施,郑鑫,沈亮瑜(实习),吴昊(实习),包嘉晓(项目助理),陈菲菲(项目助理),汤鸣(项目助理)(首字母拼音序)
特别顾问:韩帅君,陈鹏飞
平面设计顾问:SURE Design
灯光设计顾问:深圳玛特照明设计顾问有限公司
施工图团队:郑州开物景观规划设计有限公司
施工团队:河南创辉建筑装饰工程有限公司
摄影师:张超
Project name: Ideology, Humanity And Nature Intertwined –
Renovation of the Qinchang Village CPC Branch Office Community Center | An Open
Cloister-style Community Center
Company name:Studio 10
Website:www.studio10.co
Contact e-mail:info@studio10.co
Project location:Xiuwu County,
Jiaozuo, Henan Province, China
Completion Year:2020
Building area (.0m²):780.0㎡
Construction: Henan Chuanghui
Architecture & Decoration Engineering Co., Ltd.
Interior and Landscape Design Consultant: Studio 10
Special Consultant: Shuaijun Han, Pengfei Chen
Graphic Design Consultant: SURE Design
Lighting Design Consultant: Matt Lighting Design Associates
Structural and Construction Drawings Consultant: Zhengzhou Kaiwu
Landscape Design Ltd.
Photo credits:Chao Zhang
|