候车之亭-驿站功能感知的双面性
位于风城新竹的交通大学,是汇聚了众多青年学子的综合高教学府,来自台湾各地的大学生与研究生,多数以大型公车由外地进入校园,对每一位交大游子而言,候车亭具有特别的意义,是连结求学之路的重要驿站,一道生命记忆中的独特风景。近年来,校园内的候车亭陆续做了新的设计,在校方强化美感校园与减法美学的思维下,不断地美化校园风貌。
Bus-Stop – Perception Duality of
a Transportation Stop
The National Chiao Tung
University, situated in the windy city of Hsinchu, is a premium university that
many top students congregate. Most of students commute to the university via
buses, the bus station is meaningful and memorable for these commuting students
during their learning journey. In recent years, the on-campus bus-stops have
undergone renovations while the university carries out its campus renovation
initiatives with reductive aesthetics discourse. The site of the bus-stop,
situated near the south gate of the campus, is an important transportation node
that connects the in and out of the campus.
地景美学-平台设计软化的高程起落
候车亭基地位处南大门停车场内,紧邻篮球场、网球场汇集的区域,空旷的停车场与运动设施为后山绿地所环绕,所处位置因地形关系将停车场一分为二,并产生了1.2公尺的高程差,故在规划之初,我们便决定透过设计手法,软化高低落差造成的视觉与活动障碍,并延续校园与环境共生的思考,以「地景性」思维作为设计主轴,加之以「减法设计」的手段,以顺应地形的方式让建筑形式自然成形,藉由设计串联起不同的高程,也有效削弱了北风对于候车人的吹袭。由于基地周遭有诸多运动场地,亦不定时举办活动,我们以「平台」的概念串接起不同的使用机能,地景式的半户外开放式设计,让候车亭承载的不再只是候车的功能,而增添了和周围活动对话的机会,创造了提供不同功能、族群、时段使用的多功能活动方式。
Aesthetics by Landscape – Height
Difference Softened by Split-Level Design
As
the site of the bus-stop is located within the car park at the south gate next
to the basketball and tennis courts surrounded by the green area. The car park
is divided into two sections with 1.2 meters in height difference; therefore,
the design team addresses the height difference by softening the visual and
circulation obstacles by forming a symbiotic relationship between the campus
and environment in a landscape-design theme complemented by a Reductive Design
to allow the landform to shape the building form while the design also
minimizes the effect of the northerly breeze on those waiting at the bus stop.
As the site surrounded by many sports facilities host many sporting events, the
“Platform” design concept seeks to enhance the dialogue possibilities of the
bus stop with its surrounding. The semi-outdoor open design by landscape goes
beyond the purpose of a transportation node catering for multi-functional
programs for different user groups and usage periods.
空间构筑-厚重与轻透的复合交织
地景式设计在构造上,单纯地以一块大面屋顶板块与29根细长的立柱便可完成,厚重的面状块体,承载使用者拾级而上与屋顶覆土的重量,为了强化建筑的轻盈感,以排序错位的钢柱结构,展现一种对比性的轻透与空间张力,并回应周遭榕树须根,形成人造树林的意象,这样的手法亦让整体建筑可以全然与周遭环境串联并隐于其中。候车亭内没有固定座位,我们以人体尺度设计一连串高低不一的平台板块,以缓解地形造成的高差,使用者可以或坐、或卧、或蹲,在空间中等待。候车亭屋顶亦作了绿美化处理,人们可以轻易地走顶端,在树下可以乘凉,或躺在藤床上,可以躺在斜坡上休憩、看球赛、对话、谈天,藉由地景设计与仿生构造,成功诠释了场域与交大创意、开放、包容学风之间的链结。
Spatial Construct – Intricate
Interweaving of Solidity and Lightness
Design
by landscape consists simply of a large roof plate with 29 slim posts. A sturdy
volume bears the weight of users climbing the stair and the roof-cover earth.
The design team accentuates the lightness of the architectural volume by
creating contrasting balance and spatial tension. The steel columns, placed
alternately, echo the fibrous roots of the fig trees in the notion of a manmade
forest, which also allows the entire structure to connect with, and to infuse
itself in, the surrounding. As there is no fixed seating in the bus stop, a
series of planks of different heights were designed with ergonomic
consideration to reconcile with the landform height variation. The users can
stay in the waiting area in the postures of sitting, lying-down, and kneeling.
The roofing design features greenery so that people can easily walk on the
roof, rest under the trees, lie in rattan hammock, watch sport events, have a
conversation”, etc. The design successfully interprets the connection between
the space and the creative, open, empathetic spirit of the university culture.
Project
name:NCTU
BUS-STOP (交大候車亭)
Company name:CHU-Studio / 竹工凡木設計研究室
Website:https://www.chustudio-official.com/
Contact e-mail:chu.studio.taiwan@gmail.com
Project location:No.
1001, Daxue Rd., East Dist., Hsinchu City 300, Taiwan (R.O.C.), 新竹交通大學(NCTU)
Completion Year:2020/02/17
Building area (.0m²):70.8(1F)+81.7(RF).0㎡
Lead Designer:Alfie, Shao Design 邵唯晏
Photo credits:Ivan Chuang
|