学校建筑影响了儿童和青年的发展,他们每天大部分时间都在那里度过。它们也是法国市政当局的威望工程。因此,它的建筑质量就显得更加重要。由Dietmar Feichtinger建筑师事务所在Antony建造的新小学和幼儿园是在竞赛中获胜的结果,与它所取代的旧学校相比有了巨大的改进。安东尼是巴黎大都会地铁的一部分,从RER C火车到巴黎市中心需要20分钟。学校离车站很近,有一所中学和一所高中,在皮埃尔吉尔杰内斯街(Rue Pierre Gilles de Gennes)的一个弯道上。
School buildings shape the development of children and young people who spend most of the day there. They are also prestige projects for French municipalities. Therefore, its architectural quality is even more significant. The new elementary school with kindergarten by Dietmar Feichtinger Architectes in Antony is the result of a competition won and an enormous improvement compared to the old school it replaces. Antony is part of the Métropole du Grand Paris, the RER C train takes 20 minutes to the center of Paris. The school is close to the station, a secondary school and a high school, on a curve in Rue Pierre Gilles de Gennes.
为了与城市结构相适应,尽可能地为庭院获得更多的空间,为班级获得最佳的阳光,建筑遵循了场地的限制。自然日照、开放、明亮的房间、大量的活动自由和直接通往室外的通道是规划的基本标准。阳光的入射量被模拟到全年,翼楼高低错落:东北三层,西北两层,还有一层在西南到东南的蜿蜒道路上。阳光照进学校操场和教室,能耗依然很低。学校由四翼组成,环绕着一个梯形的大庭院。庭院内有树木,一楼有大露台,供班级使用,构成了这所学校的通风、阳光、儿童和运动的中心。
In order to fit in with the urban structure, to obtain as much space as possible for the courtyards and optimal sunlight for the classes, the buildingfollows the limits of the site. Natural daylight, open, bright rooms, a large amount of freedom of movement and direct access to the outdoors were essential planning criteria. The incidence of sunlight was simulated over the whole year, the wings are staggered in height: three floors in the northeast, two in the northwest and one on the winding road from southwest to southeast. The sun shines into the school yard and the classrooms, energy consumption remains low. The school consists of four wings that surround a large, trapezoidal courtyard. A courtyard with trees and a large terrace for the classes on the first floor forms the airy, sunny, child- and exercise-friendly center of this school.
场地的优化利用
一楼的多功能厅位于东南方向的道路拐弯处。它适合作为儿童游戏、运动和锻炼的空间,也适合举办活动。它构成了街道一侧的大食堂和学校西翼入口之间的联系。街道上的整个序列与玻璃和膨胀金属制成的多边形、部分半透明的外墙相结合。这使孩子们在城市空间中的存在感,使自然光和通风得以实现,并发出开放的信号。
Optimized usage of the site
The multi-purpose hall on the ground floor is situated on the curve of the road in the southeast. It is suitable as a space for play, sports and exercise for children, but also for events. It forms the link between the large canteen on the street side and the entrance in the west wing of the school. This entire sequence on the street is combined with a polygonal, partly translucent facade made of glass and expanded metal. This gives the children a presence in the urban space, enables natural light and ventilation and signals openness.
大厅被宽阔的红色人行道所包围,向着曲线上升,房间高度达到4米,它顺着场地的曲线,创造了一个非常明亮、宽敞、多功能的房间。其微微上升的屋顶被用作一楼的室外球场。屋顶斜坡通向平坦的木质台阶,一个几乎不可见的不锈钢网作为球网和防坠落保护。沿着外围的植物为周围提供了一个绿色的过滤器。
Surrounded by a wide, red-colored pavement, the hall rises towards the curve up to a room height of four meters.It follows the curve of the site and creates a very bright, spacious, multifunctional room. Its slightly rising roof is used as an outdoor court on the first floor. The roof slope leads to flat wooden steps, a barely visible stainless-steel net serves as a ball net and fall protection. Plants along the outer limit provide a green filter towards the surrounding.
欢迎感
在西南,屋顶的几何形状形成一个伞盖,保护入口。在这里,孩子们可以在放学前和放学后等待。第二个多功能厅略微超前——它强调了入口,也可以用于外部。街道上的公共空间后面是开放的走廊,容纳所有的班级。它作为缓冲区,过境区,休息室和休息区。这条走廊在门厅入口处后面扩大,门厅里有一条宽大的楼梯通向一楼和二楼。它能很自然地将年龄较大的孩子与直接进入小组的孩子区分开来。
Welcoming
In the southwest, the geometry of the roof forms a canopy that protects the entrance. Here the children can wait before and after school. A second multipurpose room is slightly advanced - it emphasizes the entrance and can also be used externally. The public space on the street is followed by the corridor that openstowards all classes. It serves as a buffer, transit zone, lounge and break area. This corridor widens up behind the entrance to the foyer, where a wide staircase leads to the first and second floors. It naturally separates the older children from the little ones whowalk straight into their groups.
作为生活空间的教室
两岁半到六岁儿童的教室位于底层。这些教室都有落地玻璃幕墙,大部分可以用推拉门打开,它们都朝向宽敞的操场,操场被设计成一个友好的艺术景观,由运动场、树木和游戏区组成的平缓山丘。孩子们可以直接到外面去。
Classes as living spaces
The classrooms of two and a half to six-yearold children are situated on the ground floor. With floor-to-ceiling glass facades that can be opened largely with sliding doors, they are all oriented towards the spacious playground, which is designed as a friendly art landscape with gentle hills made of sports surfaces, trees and play areas. The children can go outside directly.
上层的教室也遵循同样的原则:它们都面向宽敞的露台。圆形的边缘形成了内院。部分露台是用木头做的。一个有遮挡的空间形成了一个框架,可以看到附近的景色。即使在雨天,孩子们也可以在外面玩耍。在任何天气下都可以一起玩耍或聊天,直到上课开始。
The classes on the upper floor follow the same principle: They are oriented towards spacious terraces. The rounded edgesform the inner courtyard. Part of the terraces are made of wood. A sheltered space forms a framed view to the neighborhood. There children can play outside even in rainy weather. One can play or talk together in any weather until class begins.
空气质量对孩子们的身心健康和集中注意力的能力起着重要作用。一块落地木板打断了教室之间的玻璃幕墙。它的后面是一个加热器,可以预热空气,当空气太冷时,就从教室边的翅片吹进来。如果室内空气中的二氧化碳含量增加,就会提供新鲜空气。这种木质元素让玻璃幕墙有了节奏感,也为庭院的温暖氛围做出了贡献。所有的隔墙和承重支撑都由外露的混凝土制成,通往过道的墙体作为多功能的木质家具。在班级的一侧,它们可以作为架子、箱子和洗脸盆,而在过道一侧则是衣帽间。在入口区,地面上有条形镶木地板。食堂是临街的一个深邃开阔的空间,那里的外墙和全方位的玻璃内天井自然采光
Air quality plays a major role in children's well-being and ability to concentrate. A floor-to-ceiling wooden panel interrupts the glass facade between the classes. Behind it is a heater that preheats the air and blows it in through the class-side fins when it is too cold. If the CO2 content in the room air increases, fresh air is supplied. This wooden element gives the glass facade a rhythm and contributes to the warm atmosphere of the courtyard. All partition walls and load-bearing supports are made of exposed concrete, the walls to the aisle as multifunctional wooden furniture: On the class side, they serve as shelves, boxes and wash basins, and on the aisle side as cloakrooms. In the entrance area there is strip parquet on the floor. The canteen is a deep, open space on the street that is naturally lit by the facade there and an all-round glazed inner patio.
这所学校坚固、开放、明亮。对于Dietmar Feichtinger来说,建筑是日常生活的舞台。这所学校以户外空间为导向--它为挪用和发展留下了足够的空间。
The school is robust, open and bright. For Dietmar Feichtinger, architecture is the stage for everyday life. This school is oriented towards outdoor spaces - and it leaves enough space for appropriation and development.
设计师说
"学校是孩子成长的重要场所。建筑则这一切得以进行的背景。我们想要为学生和老师创造一个有坚固的材料和大量的自然光的生活区域,这些自然光和使用它们的人一起发展。" Dietmar Feichtinger。
Quote from Dietmar Feichtinger
“Schools are very important places in the development of children. Architecture is the background. We want to create areas of life for students and teachers with a robust materiality and lots of natural light which develop with the people who use them.” Dietmar Feichtinger.
▽场地平面图/入口层平面图 Site plan & Ground floor plan
▽一层平面图 First floor plan
▽二层平面图 Second floor plan
▽地下层平面图 Basement floor plan
▽立面图 Elevation
▽立面图 Elevation
▽剖面图 Section
▽剖面图 Section
Project: School Center and Leisure Activity Center in Antony
Address: Avenue Lavoisier / Rue Pierre-Gilles de Gennes, 92161 Antony, France
Architect : DFA | Dietmar Feichtinger Architectes
Team competition : Pierre Dufour, Rita Alegria, Giulia Borghi, Alejandro Islas
Project team leader planning : Rita Alegria
Engineers : Quadriplus, Cogeci
Other Planners : Etamine - BET HQE, Thermibel – Acoustique, Katene – Fluide, EUCLID – Cuisine, PROCOBAT – Économie, Risk Control – Contrôleur technique, CCR BTP – Coordination SPS, Francis Klein - OPC
Contractors :
LOT 01 – Entreprise générale/SNB
LOT 03 – Plomberie/TEMPEOL
LOT 04 – Électricité/BRUNET
LOT 05 – Menuiseries/HERVE
LOT 06 – Cuisine/FROID 77
LOT 08 – Ascenseurs/AFEM
Floor area: 3 571 .0m² SU
Photo credit: David Boureau
|