一个大的椭圆形建筑,外周长约183米,内周长约108米,现有的三棵榉树(25米中的两棵和15米中的一棵)穿过建筑。
A large oval building of about 183m outer circumferences, and about 108m inner circumference. Three existing zelkova trees (two of 25m and one of 15m) pass through the architecture.
这是一所能容纳560名儿童的幼儿园,所有的空间尺度都围绕着儿童而设计。这是一座单层建筑,层高限制在2.1米,因此,地面层和屋顶层之间有着极其密切的关系。
This is a kindergarten for 560 children. All the architectural spaces are at the scale of a child. It is a one-story building, with the ceiling heights restricted to 2100mm. There is hence an extremely close relationship between the floor level and the rooftop level.
环形的屋顶让儿童享受永无止境奔跑的快乐。
Never-ending chases sometimes occur on the endless oval roof.
无论你在哪里,整个花园都尽收眼底。
Wherever you are, the entire garden can be viewed
三棵榉树穿过屋顶,我们知道,榉树的冠径有多大,树根就有多大。因此,为了保护树根,树根周围并没有铺上地基,为了防止混凝土中的碱化合物渗入根部周围的区域,施工时在找平混凝土之前先铺上一层垫层,让挖掘在避开树根的同时保持土壤稳定,因此它更像是一个挖掘现场,而不是一个建筑工地。
To prevent the areas around the roots being infiltrated by the alkali compounds in concrete, a sheet underlay was installed prior to the leveling concrete. The digging and soil stabilization proceeded while avoiding the roots, and it was more like an excavation site than a construction site.
穿过屋顶的三棵巨大的榉树是绝妙的攀爬地点,稍大的树我们试着用1.1米高的栏杆把它们围起来,淘气的孩子们喜欢钻过去,稍微小一点的树我们专门设计了一个网把树围起来。
The three large zelkova trees that pass through the roof are splendid climbing points. We initially tried surrounding them with a 1.1m-high handrail, but the children could pass through it without any trouble, so the final result was a net specifically designed to surround the trees.
儿童保育室里有儿童可以携带的大小和重量的家具,它们被稍微分开,作为存放教学设备的架子,家具有时也会变成巨大的积木。
The childcare rooms contain – and are gently divided from each other by – furniture of a size and weight that a child can carry. As shelves for storing teaching equipment, the furniture sometimes also becomes big building blocks.
我们的计划是“一个时代的终结”,重拾被现代所抛弃的“欢乐”的宝库,现代化的便利设施剥夺了孩子们的感官享受。我们想通过这座建筑传达的是快乐的“常识”,这些是人类社会应有的价值观,即使跨越时代,也不会改变。
Our scheme is the "end of an era." Here is a treasure house of the "joy" that we have abandoned in modern times. Modern conveniences have deprived children of sensation. What we want to teach through this building is "common sense.” These are the values of human society that do not change, even across the eras.
我们希望在这里长大的孩子成长为不排斥任何事物或任何人的人,即使几十年过去了,这个幼儿园里依然洋溢着孩子们奔跑的笑容,我们希望他们依旧和现在一样开心。
We want the children raised here to grow into people who do not exclude anything or anyone. Even though decades may pass, this kindergarten will still be full of the smiles of children energetically running around. We want it to be the same as it is now.
设计公司:Tezuka Architects
项目地点:富士,日本
总建筑面积:1304 .01m2
施工单位:竹中平藏公司
建造完成日期:2007
Design Firm: Tezuka Architects
Location: Fuji, Japan
total floor area: 1,304.01m2
constructor: Takenaka Corporation
completion: 2007
|