山脉绵延,两江交汇——腾冲,被徐霞客称为“极边第一城”,以奇异而壮观的火山地貌和遍地热泉著称于世,丰富的景观资源,变幻莫测的地势,让这里充满了神秘色彩,让无数人心向往之,而雄伟挺拔的高黎贡山与抗勐山间便是本次项目的选址地。
The mountains stretch and the two rivers meet——Tengchong is called "the first city on the extreme edge" by Xu Xiake. It is famous for its bizarre and spectacular volcanic landforms and hot springs all over the world. The rich landscape resources and the unpredictable terrain make this place full of The mysterious color has made countless people yearn for it, and the majestic Gaoligong Mountain and Kangmeng Mountain are the site of this project.
▽项目区位图Project location map
▽项目区位景观图Project location landscape map
地块隐匿于山谷之中,却不闭塞,东西两面临近省道高速,与驼峰、保山机场也只有一小时左右的路程,优越的交通环境,让这份远离喧嚣的生活多了一份便捷。
The plot is hidden in the valley, but not blocked. The east and west faces the provincial highway, and it is only about an hour away from the hump and Baoshan Airport. The superior traffic environment makes this life away from the hustle and bustle more convenient.
在丰富温泉资源的基础上,我们充分挖掘地块价值,景观资源利用最大化,将建筑布局与山体走势相结合,力求打造出最适应地块,同时建筑美学与品质兼顾的产品——由合院、联排、高层、会馆构成的高端温泉度假社区。雅居乐历经十年的反复探索与打磨,终于呈上这一幅山川巨著。
On the basis of abundant hot spring resources, we fully explore the value of the land, maximize the utilization of landscape resources, combine the architectural layout and the trend of the mountain, and strive to create the most suitable product for the land, and at the same time, the product that takes into account both architectural aesthetics and quality-Youhe A high-end hot spring resort community consisting of courtyards, townhouses, high-rise buildings and clubs. After ten years of repeated exploration and polishing, Agile finally presented this masterpiece of mountains and rivers.
▽大区夜景效果图Night view rendering of the project area
▽示范区总平面图General plan of the demonstration area
▽示范区节点分布图Node distribution map of demonstration area
▽示范区交通分析图Traffic analysis of the demonstration area
样板房展示区入口门头由弧形景墙嵌入金属质感顶棚,简约纯净的外形,不加过多装饰,通过材料的层次变化,细节打造,以及两棵造型罗汉松的吸睛点缀,体现隐奢尊贵,营造品质归家仪式感。
The entrance door of the display area of the model room is embedded with a metal texture ceiling by an arc-shaped scenery wall. The simple and pure shape does not add too much decoration. Through the layering of materials, the details are created, and the eye-catching embellishment of the two Podocarpus pine Luxurious and noble, creating a sense of quality homecoming ceremony.
▽样板房展示区入口门头Entrance door of model room display area
口袋花园作为街角昭示,设置了外形与售楼处建筑相呼应的会客厅,提供洽淡休闲空间。材质多以自然石材为主,采用自然生态的手法,体现未来别墅区的生活场景。
As a street corner, the pocket garden is equipped with a meeting room whose appearance corresponds to the building of the sales office, providing a space for leisure. Most of the materials are natural stone, using natural ecologicaltechniques to reflect the life scene of the future villa area.
▽样板房展示区口袋花园Model house display area pocket garden
山地私家庭院内设置室外廊架、观景平台、室外泡池及泳池,结合怡人的草地和园路,足不出户便可享受度假生活。
The mountain private courtyard is equipped with outdoor corridors, viewing platforms, outdoor pools and swimming pools, combined with pleasant grass and garden roads, and you can enjoy vacation life without leaving home.
▽样板房展示区山地庭院Model house display area mountain courtyard
合院私家庭院内设置室外沙发卡座及休闲座椅,营造舒适的生活体验,私享专属的庭院生活。
Outdoor sofa decks and leisure seats are set up in the private courtyard of the courtyard to create a comfortable life experience and enjoy exclusive courtyard life.
▽样板房展示区合院庭院Model house display area enclosed courtyard
走进艺术中心展示区,便能感觉到与外界迥然不同的度假感与礼序感,层层递进,一步一景,端庄典雅却不厚重繁琐,清灵淡雅的设计与屹然起伏的高山相得益彰,这里正是水墨画中最重要的“留白”。
Walking into the exhibition area of the Art Center, you can feel a sense of vacation and etiquette that is very different from the outside world. Step by step, step by step, dignified and elegant but not heavy and cumbersome. The elegant and elegant design complements the rising and falling mountains. , Here is the most important "blank" in ink painting.
▽艺术中心展示区鸟瞰A bird's eye view of the art center exhibition
▽艺术中心展示区设计思路Design ideas for art center exhibition
空间下压——突出建筑,使景观融于自然
Space downward pressure——highlighting the building and integrating the landscape into nature
规整空间——利用曲线挡土墙,规整划分空间
Regularize the space——use curved retaining walls to divide the space regularly
布置功能——空间内布置景观节点及功能空间
Layout function-layout of landscape nodes and functional spaces in the space
细节装饰——深化设计,加入装饰细节
Detail decoration——deepen the design and add decorative details
▽艺术中心展示区设计侧重Design focus of art center exhibition
景点比重——合理利用空间布置景点
Proportion of scenic spots——rational use of space to arrange scenic spots
景观视野——打造最优质的观景视野
Landscape view——create the best quality view
融合建筑——与建筑运用统一设计手法及材料
Integrate architecture——Uniform techniques and materials with architecture
生活场景——在空间内体验大区生活场景
Life scene-experience the life scene in the large area in the space
景观应该是“融入者”,而非“闯入者”。景观笔墨之取舍,探索了自然与人作的完美契合,不是简单的融为一体,也不是简单的混杂,而是在内心深处,仍保留事物之间的同一性和差异性,引导观者以想象和再创造的空间,呈现自然本身绝妙的空灵感,倡导一种空蒙清寂、不施彩色的禅者空间。基于以上设计基调与思路,整体示范区设计了三境,以感受高黎贡山下四时变化。
The landscape should be an "integrator", not an "intruder". The choice between landscape brush and ink explores the perfect fit between nature and man’s work. It is not simply a fusion or a simple mingling, but deep in the heart, still retaining the identity and difference between things, guiding the viewer With the space of imagination and re-creation, it presents the wonderful empty inspiration of nature itself, and advocates an empty, quiet, and colorless Zen space. Based on the above design keynotes and ideas, the overall demonstration area has been designed with three sceneries to feel the changes in the four seasons under Gaoligong Mountain.
▽艺术中心展示区设计轴线Design axis of art center exhibition
水境——入境,感受光影变化
Water Environment——Entering, Feel the Change of Light and Shadow
前场空间营造大面积镜面水景,通过平静水面的倒映,建筑、景观与自然融为一体,光影相衬,打造广阔壮丽的视觉体验。
The frontcourt space creates a large area of mirrored waterscape. Through the reflection of the calm water surface, architecture, landscape and nature are integrated, light and shadow contrast, creating a broad and magnificent visual experience.
▽艺术中心展示区前场水景Waterscape in front of the art center exhibition
山境——空间延展 通往欢愉的生活剧场
Mountain environment——space extension, leading to a joyful life theater
后场设置广阔舒展的草场,结合高低错落的景墙,以半围合的方式,打造面向自然的生活剧场,远眺层层山脉,置身其中,体验轻松愉快的生活感受。
A vast stretch of grassland is set up in the back field, combined with high and low scenery walls, in a semi-enclosed way, to create a life theater facing nature, overlooking the mountains, being in it, and experiencing a relaxed and happy life.
▽艺术中心展示区生活剧场Living theater of art center exhibition
光之庭的打造,如同广阔山脉里的洞穴,围绕一棵大皂角展开的下沉庭院,结合一条石凳,提供了一个静谧冥想的空间,隔绝远处的喧嚣,感受自然之中的光影变化。
The creation of the Garden of Light is like a cave in a vast mountain range. The sunken courtyard surrounding a large saponaria tree, combined with a stone bench, provides a quiet and meditation space to isolate the noise in the distance and feel the light and shadow in nature. Variety.
▽艺术中心展示区光之庭Light garden of art center exhibition
林境——迈向自然 林下阳光的礼遇
Forest environment——towards nature, the courtesy of sunlight under the forest
漫步在茂密的丛林之中,沿道路展开的水景像是林中的溪流,跳泉的水声,流淌在静谧的丛林之中,营造出视觉与听觉的双重感受。
Walking in the dense jungle, the water scene spreading along the road is like a stream in the forest, and the sound of water jumping in the spring flows in the quiet jungle, creating a dual sense of sight and hearing.
▽艺术中心展示区林下空间Forest space of art center exhibition
设计利用原生态自然优势,将现代艺术与自然气息完美相融,尽享文艺、雅致。植物设计风格采用现代艺术的手法,以绿色位主基调,纯林打造植物空间,体现自然、纯粹、简洁、清寂的整体感受,营造奢适、静谧的氛围。
The design utilizes the advantages of the original ecology and nature to perfectly blend modern art and natural atmosphere, and enjoy art and elegance. The plant design style adopts modern art techniques, with green as the main tone, and pure forest creates a plant space, reflecting the overall feeling of nature, purity, simplicity, and quietness, creating a luxurious and quiet atmosphere.
▽植物分区设计理念Plant zoning design concept
示范区采用树形瘦高的乔木搭配草坪打造疏密有致的纯林空间,给规则和律动带来了完美平衡,打破场地的单调感,增添秩序感与进深感,自然纯粹又简洁清寂。
The demonstration area uses tree-shaped tall trees and lawns to create a dense and pure forest space, which brings a perfect balance to rules and rhythms, breaks the monotony of the site, adds a sense of order and depth, and is natural, pure, simple and quiet.
▽艺术中心展示区植物策略Plant Strategy of the art center exhibition
道路两侧种植银杏阵列,以悬铃木纯林为背景,打造品质种植空间,同时具备引导性和观赏性,营造干净舒适的氛围,使人有一种亲切温暖的归属感。街角作为城市的展示面,孤植高大的丛生乔木以撑起整个竖向空间,点缀的日本早樱打破了单调的格局。
Ginkgo arrays are planted on both sides of the road, with pure platanus forest as the background, to create a high-quality planting space, which is guiding and ornamental at the same time, creating a clean and comfortable atmosphere, giving people a kind and warm sense of belonging. The street corner serves as the display surface of the city, and tall trees are planted alone to support the entire vertical space, and the dotted Japanese early cherry blossoms break the monotonous pattern.
▽道路街角植物策略Plant strategy of the road corner
样板房展示区入口以对称种植的两棵造型松形成大气简洁的迎宾入口,进入后大乔木结合精致的中乔和地被同样采用对称种植的手法,营造尊贵、雅致的氛围。节点处种植滇朴纯林树阵,搭配成片的单一开花地被,营造干净、纯粹的意境。
Two symmetrically planted pine trees form an atmospheric and simple welcoming entrance. After entering, the large arbor is combined with the exquisite middle arbor and the ground cover. The symmetrical planting method is also used to create a noble and elegant atmosphere. The nodes are planted with pure forest trees in Yunnan and matched with a single flowering ground cover to create a clean and pure artistic conception.
▽样板房展示区入口植物策略Plant strategy of the entrance of the model room display area
宅间以高大的乔木作为骨架,搭配树形优美的灌木形成精致的植物组团,在色彩上保证了干净大气的基调,提供舒适的归家体验。庭院孤植鸡爪槭、红枫、柑橘等景观树,利用观花观叶植物形成小花境,营造精致细腻的花园庭院。
The house uses tall trees as the skeleton, with beautiful tree-shaped shrubs to form a delicate plant group, which ensures a clean and atmospheric tone in color and provides a comfortable homecoming experience. The garden is solitary planting Japanese maple, red maple, citrus and other landscape trees, using flower viewing plants to form a small flower border, creating a delicate garden courtyard.
▽宅间庭院植物策略Plant strategy of the house courtyard
身心的满足是我们一直以来的追求,无论是起伏的山脉,奔涌的江水,还是园中有院,院与园相通,阡陌纵横,都在为舒适的度假生活所服务,希望来到此处的人都能找到心灵的归宿,精神的寄托,在此绘出属于自己的采菊东篱,悠然南山。
The satisfaction of the body and mind has always been our pursuit. Whether it is the undulating mountains, the rushing river, or the courtyard in the garden, the courtyard and the garden are connected, and the terraces are vertical and horizontal. They are all serving a comfortable vacation life. Hope to come here. Everyone can find the home of the soul and the sustenance of the spirit. Here you can draw your own chrysanthemum-picking east fence, leisurely Nanshan.
项目档案
项目名称:雅居乐原乡•阅江山
设计单位:广州山水比德设计股份有限公司
核心团队孙超、杜凯功、聂元青、高敏
业主单位:腾冲雅居乐旅游置业有限公司
甲方核心团队:肖炳辉、董智勇、刘佳佳、杨涛
项目面积:16860.7.0m²
项目建成时间:2020-11-15
景观工程单位:广州市雅玥园林工程有限公司
景观摄影单位:三映景观建筑摄影
project name:Agile Hometown•Yuejiangshan
Design unit:Guangzhou Shanshui Bede Design Co., Ltd.
core team:Sun Chao, Du Kaigong, Nie Yuanqing, Gao Min
Owner unit:Tengchong Agile Tourism Property Co., Ltd.
Party A's core team:Xiao Binghui, Dong Zhiyong, Liu Jiajia, Yang Tao
Project area:16860.7.0m²
Project completion time:2020-11-15
Landscape Engineering Unit:Guangzhou Yayue Landscape Engineering Co., Ltd.
Landscape photography unit:Sanying Landscape Architecture Photography
|