▲视频 Video
在这个不稳定的特殊时期,作为希望的最终表达,著名建筑设计师Gómez Platero正在为COVID-19大流行病的全球受害者建造第一个大型纪念碑。这座纪念碑恰如其分地被命名为 “世界大流行病遇难者纪念碑”(World Memorial to the Pandemic),它象征着对人类的深情厚爱,并将成为我们每个人在这个可怕的时刻所经历的共同斗争和损失的象征。纪念碑利用建筑的持久力量,将全世界的人们团结在一起,为哀悼和反思提供了一个安全的、风景如画的空间,同时也让游客们分享到他们并不孤单的情感。
As an ultimate expression of hope in an uncertain time, renowned architecture firm Gómez Platero is creating the first large-scale monument to the worldwide victims of the COVID-19 pandemic. Aptly named the “World Memorial to the Pandemic,” the monument symbolizes a deep love for humanity and will stand as an emblem of the shared struggle and loss each one of us has endured in this frightful time. Utilizing the lasting power of architecture, the monument unites all the people of the world, designating a safe, picturesque space for mourning and reflection that also allows its visitors to partake in the joy of knowing they are not alone.
富有远见的设计公司董事兼首席建筑师Martín Gómez Platero希望,参观纪念碑将为那些受到大流行病影响的人提供更新的个人情感体验。“建筑是改变世界的强大工具。”他解释说:“首先,它是一个集体和历史的现实,由小碎片组成,随着时间的推移,它们幸存下来并成为文化。它是一种显示我们在这个星球上是谁的方式。纪念碑也标志着我们共同的文化和情感里程碑。通过创造一个能够以这种方式激活感官和记忆的纪念碑,我们可以提醒我们:就像这场大流行病一样,我们人类是从属于自然的,而不是相反的。”
The firm's visionary Director and Lead Architect Martín Gómez Platero hopes visiting the memorial will provide a renewing emotional experience for those impacted by the pandemic in deeply personal ways. “Architecture is a powerful tool to transform the world,” he explains. “It is, above all, a collective and historical reality, made of small fragments which survive over time and become culture. It is a way to show who we are on this planet. Monuments, too, mark our shared cultural and emotional milestones. By creating a memorial capable of activating senses and memories in this way, we can remind our visitors -- as the pandemic has -- that we as human beings are subordinate to nature and not the other way around.”
Gómez Platero长期以来一直倡导尊重自然,在公共和私人空间之间保持健康的平衡,这次也不例外。项目《世界大流行病遇者难纪念碑》将与环保意识和情感影响一样,设计上允许高比例的结构在车间内预装,以便现场组装,最大限度地减少对自然环境的影响。
Gómez Platero has long championed respect for nature and a healthy balance between public and private spaces, and this is no different. The “World Memorial to the Pandemic” will be as environmentally conscious as it is emotionally impactful, designed to allow a high percentage of the structure to be pre-assembled in the workshop for on-site assembly, minimizing the impact on the natural environment.
这个巨大的圆形结构将作为一个影响感官体验的媒介,在城市和自然世界之间架起一座桥梁,创造一个理想的自省环境。它将位于乌拉圭城市滨水区的边缘,只有一条长长的人行道可以到达,这条人行道将吸引游客逐渐远离城市生活的声音和景象,直到他们完全沉浸在自然的存在中。在平台的中心,有一个开阔的缺口通向下面连绵起伏的大海,让人们可以观察到最雄伟、最纯净的自然状态,提醒我们自身的脆弱。
The massive circular structure will serve as an affecting sensory experience that bridges the gap between the urban and natural worlds, creating an ideal environment for introspection. It will sit on the edge of an untamed section of urban waterfront located in Uruguay, accessible only by a long pedestrian walkway which draws the visitor gradually away from the sounds and sights of urban life until they are fully immersed in the presence of nature. At the center of the platform, an open void to the rolling ocean beneath allows people to observe nature in its most majestic, purest state, reminding us of our own fragility.
▼项目手绘平面图 Plan
主平台和下层外表面的涂层将由Corten钢制成,这是一种高度耐用、低维护的材料,可以经受住时间的流逝以及地形和水位的变化,而混凝土被使用作为凹形内部空间的表面。纪念馆直径为40米,开放的中心直径为10米,一次最多可接待300名参观者(同时遵守当前的社会距离准则),除了独处之外,还可以让人们分享悲伤和团结的时刻。
The main platform and coating of the lower external face will be made from Corten steel -- a highly durable, low-maintenance material that can weather the passage of time as well as terrain and water level changes -- while concrete will finish the surface of the concave internal space. At 40 meters in diameter, with an open center that is 10m in diameter, the memorial can welcome up to 300 visitors at a time (while obeying current social distancing guidelines), allowing for moments of shared grief and solidarity in addition to solitude.
▼项目剖面图 Section
目前设计公司正在与乌拉圭政府商讨,选择一个对环境影响最小、对整个社会利益最大的具体地点。建筑公司估计,一旦开工,纪念馆将需要6个月的时间来完成。
Discussions with the Uruguayan government are currently in motion to choose a specific site that allows for the least environmental impact with the most benefit to the community at large. The architecture firm estimates that, once started, the memorial will take six months to complete.
《世界大流行病遇者难纪念碑》反映的是一种普遍的、鼓舞人心的信息,它延续了该事务所长期以来的使命,即把他们对美好世界的愿景变为现实。“我们进行的每一个项目。”Gómez Platero继续说:“必须创造一个更好的城市的一部分。公共空间是卓越的公共空间:它代表了我们作为一个集体,它反映了我们作为一个社会能够分享的美好粪污。我们从事建筑和设计是为了对人们的生活质量产生积极的影响。以更广泛的包容性和可持续发展的视野改善全球人居环境的条件,推动‘让地球成为最佳居住地’这个活动。”
Reflecting a universal and inspiring message, “World Memorial to the Pandemic” continues the firm’s long-held mission to bring to life their vision of a better world. “With each project we carry out,” Gómez Platero continues, “we must create a piece of a better city. Public space is the common space par excellence: it represents us as a collective, and it reflects what we are capable of sharing as a society. We practice architecture and design to have a positive impact on people's quality of life. Improving the conditions of the global habitat with a broader inclusive and sustainable vision drives us to continue Making Earth the Best Place to Live.”
▼项目手绘草图 Skech
|